July 9 - Mozart writes to his father complaining about the French language and the poor standard of singing. | 9 июля - Моцарт пишет своему отцу, жалуясь на французский язык и низкий уровень пения. |
I'm not suggesting that he's Mozart, either. | И я не говорю, что он Моцарт. |
The legend that Mozart (1756-1791) might have been poisoned using Aqua Tofana is completely unsubstantiated, even though it was Mozart himself who started this rumor. | Легенда о том, что Моцарт (1756-1791) мог быть отравлен с помощью Аква Тофана, полностью необоснованна, хотя сам Моцарт и дал начало этому слуху. |
Well, it's not Mozart, but it's atmospheric. | Ну, это не Моцарт, но атмосферно. |
I had a long talk with that lady in musical therapy, Johnny, and she says that Mozart's the boy for you, the broom that sweeps the cobwebs away. | Я беседовала с дамой, которая практикует музыкальную терапию, и она сказала, что Моцарт - это то, что тебе нужно. |
Woelfl was born at Salzburg, where he studied music under Leopold Mozart and Michael Haydn. | Йозеф Вёльфль родился в Зальцбурге, где изучал музыку у Леопольда Моцарта и Иоганна Михаэля Гайдна. |
Mr. Ramse, have you ever heard Mozart? | Мистер Рамси, вы когда-нибудь слушали Моцарта? |
February 7 - Joseph II, Holy Roman Emperor, presents a festival at Schönbrunn Palace, at which new compositions by both Wolfgang Amadeus Mozart and Antonio Salieri are performed. | 7 февраля - Иосиф II, император Священной Римской империи, представляет фестиваль во дворце Шёнбрунн, на котором исполняются новые композиции Вольфганга Амадея Моцарта и Антонио Сальери. |
In this way the musically gifted children not only learned the milieu of classical chamber music, but also string orchestra furnished music of the time by Haydn, Mozart and Beethoven. | Благодаря этому дети не только знали классическую камерную музыку, но и струнные оркестровые произведения Гайдна, Моцарта и Бетховена. |
He organized the Liederkranz Society in 1873, and later the Mozart Club and the Chicago Musical Society. | В 1873 году организовал музыкальное общество «Песенный венок», а позже Клуб Моцарта и Чикагское музыкальное общество. |
Show me one sign of your favor, and I will show mine to Mozart. | Дай мне знак Твоей благосклонности, и я дам знак своей Моцарту. |
Do you have any idea what it cost Mozart to create that movement? | Ты хоть представляешь, чего стоило Моцарту написать это произведение? |
A member of the orchestra, he knew the local girls, offered to take them inside, introduce them to herr Mozart. | Один из оркестрантов, знал этих местных девочек, и предложил провести их внутрь, представить их герру Моцарту. |
I went to the theatre to tell Mozart something, anything... when suddenly... in the middle of the third act... to my astonishment, the emperor... who never attended rehearsals... suddenly appeared. | Я пошёл в театр, чтобы хоть что-то сказать Моцарту... когда неожиданно... в середине третьего акта... к моему изумлению, император... никогда не посещавший репетиции... вдруг появился. |
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |
Though such motifs were used sparingly by Mozart, they were taken up much more liberally by Beethoven and Schubert. | Хотя такие мотивы и были умеренно использованы Моцартом, они были восприняты гораздо более свободно Бетховеном и Шубертом. |
The music written for masonic use by Wolfgang Amadeus Mozart is among the best-known of its kind. | Музыка, написанная для масонского использования Вольфгангом Амадеем Моцартом, является одной из самых известных в своём роде. |
Austria's current national anthem, attributed to Mozart, was chosen after World War II to replace the traditional Austrian anthem by Joseph Haydn. | Действующий национальный гимн Австрии был написан Моцартом и выбран после Второй мировой войны, заменив предыдущий гимн, написанный Йозефом Гайдном. |
A letter of 5 November 1777 to Mozart's cousin Maria Anna Thekla Mozart is an example of Mozart's use of scatology. | Письмо от 5 ноября 1777 кузине Моцарта Марии Анне Моцарт Фекла как пример использования Моцартом копрологии. |
Prince Lichnowsky, who had been traveling with Mozart up to this time, left Leipzig in mid-May, and Mozart's subsequent travels were on his own. | Князь Лихновский, который путешествовал с Моцартом всё это время, покинул Лейпциг в середине мая, уехав в Вену, и дальше Моцарт путешествовал один. |
As Schroeder notes, later psychobiographers seized on the letters as evidence for psychopathological tendencies in Mozart. | Как отмечает Шредер, позже, психобиографы изъяли письма в качестве доказательства психопатологических тенденций в Моцарте. |
I was thinking of Herr Mozart. | Я думал о Моцарте. Как ваше мнение? |
I was thinking of Mozart. | Я думал о Моцарте. |
What do you think of Mozart? | Что вы думаете о Моцарте? |
I was thinking of Herr Mozart. | Я думал о господине Моцарте. |
More broadly, it marked the beginning of a close association between Mysliveček and the Mozart family that lasted until 1778. | В более широком смысле, это положило начало тесной связи между Мысливечком и семьёй Моцартов, которая продолжалась до 1778 года. |
According to the correspondence of Leopold, the composer Josef Mysliveček was a frequent visitor to the Mozart household while they were staying in Bologna. | Согласно переписке Леопольда, композитор Йозеф Мысливечек был частым гостем в доме Моцартов во время их пребывания в Болонье. |
November 29 - Wolfgang Amadeus Mozart returns to Salzburg after the Mozart family grand tour of Europe. | 29 ноября - Вольфганг Амадей Моцарт возвратился в Зальцбург после окончания большого турне семьи Моцартов по Европе. |
mozart, a development platform based on the Oz language, includes MIME configuration data which specifies that Oz applications should be passed to the Oz interpreter for execution. | mozart, платформа разработки на основе языка Oz, включает данные конфигурации MIME, которые определяют, что приложения Oz должны передаваться для выполнения интерпретатору Oz. |
Mozart Hotel is situated in the centre of the city at the famous Prinsengracht. | Mozart Hotel находится в самом центре города на берегу знаменитого канала Prinsengracht. |
The baptismal record gives his name in Latinized form, as Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. | Запись в книге крещений даёт его имя на латыни как Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus (Gottlieb) Mozart. |
After the success of "A Little Nightmare Music", Igudesman & Joo developed a new show called "And Now Mozart". | После всемирного успеха «А Little Nightmare Music», Игудесман и Чу подготовили новое шоу под названием «And Now Mozart» («А теперь Моцарт»), которое также пользовалось успехом среди критиков. |
With additional sponsorship by the Mozart Hall Committee it adopted the name Mozart regiment. | Дополнительное финансирование обеспечил Mozart Hall Committee, отчего полк получил название Mozart regiment. |