Английский - русский
Перевод слова Mozart
Вариант перевода Моцарта

Примеры в контексте "Mozart - Моцарта"

Примеры: Mozart - Моцарта
I think the Magic Flute is Mozart's greatest opera. Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера.
Clement made young Mozart a knight of the Order of the Golden Spur. Климент сделал Моцарта кавалером ордена Золотой шпоры.
Eventually, the Trattners would become godparents to four of Mozart's children. Позднее Траттнеры станут крестными четырех детей Моцарта.
When I come home, I'll play you some Mozart. Когда вернусь, сыграю тебе Моцарта.
Or the best recording of a particular Mozart symphony. Или какая запись симфонии Моцарта лучше.
There's a whole series of beautiful Mozart and Wagner records in still very pristine condition. Здесь целая коллекция чудесных записей Моцарта и Вагнера по прежнему в отличном состоянии.
In front of the café, Avenue Mozart. Перед кафе, на проспекте Моцарта.
For example, Mozart, "Queen of the Night," looks likethis. Например, «Царица ночи» Моцарта выглядит так.
I have a Mozart, a Bach, a very nice Brahms. Моцарта, Баха, очень милую мелодию Брамса.
He is noted for influencing the concerto style of Mozart. Оказал влияние на формирование концертного стиля Моцарта.
Thus, Mozart's expression of sorrow, though comic, is likely to have been quite sincere. Таким образом, выражение печали Моцарта, возможно, было вполне искренним.
It is Mozart's last major chamber work. Этот дом стал последним жилищем Моцарта.
This material has long been a puzzle for Mozart scholarship. Этот материал уже давно является загадкой учености Моцарта.
For this, André earned the title "father of Mozart research". Андре даже получил прозвище «отец исследований Моцарта».
Benjamin Simkin, an endocrinologist, estimates that 39 of Mozart's letters include scatological passages. Бенджамин Симкин, эндокринолог, оценивал 39 писем Моцарта, включая копрологические отрывки.
Other clones wake up, and Rosenthal notifies them that the Mozart cloning was successful. Просыпаются остальные дубли, Розенталь сообщает им об успешном дублировании Моцарта.
There's a delicacy and precision about Mozart's work. У Моцарта есть точность и ритм.
No, I'm not really. It's just a little item Mozart created. Нет, в действительности Это отрывок из Моцарта.
This practice of playing Mozart during pregnancy so the fetus can hear it. Практика проигрывать Моцарта во время беременности чтобы плод мог это слушать.
I think it's an interesting notion to keep Mozart in Vienna. Думаю, это интересная мысль - оставить Моцарта в Вене.
I began to believe Mozart's talent because of this guy. Я начинаю верить в талант Моцарта из-за этого парня.
He wouldn't let me play anything but Chopin and Mozart. Он разрешал мне играть только Шопена и Моцарта.
[Mozart's the magic flute playing] Thank you. Играет "Волшебная флейта" Моцарта Спасибо.
No-one ever built something like this for Mozart or Beethoven. Никто не построил такого для Моцарта или Бетховена.
That's why he gets to keep Mozart. Вот почему он может оставить себе Моцарта.