The kid was, like, the Mozart of wedgies. |
Он был как Моцарт натягивания трусов. |
I mean, Einstein and Mozart and Tesla would all be probably diagnosed as autistic spectrum today. |
Эйнштейн, Моцарт и Тесла - всех их сегодня поместили бы в аутистический спектр. |
Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, and Johann Strauss, Jr., among others, were associated with the city. |
Вольфганг Амадей Моцарт, Людвиг ван Бетховен и Иоганн Штраус-младший, в частности, были связаны с городом. |
The Small Hall of Philharmonic. The concert rendition of the performance Mozart. |
В Малом зале СанктПетербургской филармонии состоялось концертное исполнение спектакля «Моцарт. |
We continue now with the music of Wolfgang Amadeus Mozart. |
"Поэму Экстаза" Александра Скрябина... далее у нас Вольфганг Амедей Моцарт... |
Mozart used one of its tunes in his opera The Magic Flute. |
Такой инструмент применил Моцарт в своей опере «Волшебная флейта». |
I'm afraid Mozart is a lost cause, baron. |
Боюсь, что Моцарт... конченый человек... |
Le Nozze Di Figaro by Mozart |
Моцарт "Свадьба Фигаро" |
Mozart's singing is supported by snippets from arias by the clones and Tanya, until those fade away; Mozart is left alone. |
Пение Моцарта перемежается цитатами из партий Дублей и Тани, пока они все не угасают; Моцарт остаётся один. |
Karl Thomas Mozart (21 September 1784 - 31 October 1858) was the second son, and the elder of the two surviving sons, of Wolfgang and Constanze Mozart. |
Карл Томас Моцарт (21 сентября 1784 - 31 октября 1858) - австрийский пианист, второй сын и старший из двух выживших сыновей композитора Вольфганга Амадея Моцарта и его супруги Констанции. |
The famous exhibits include Mozart's child violin, his concert violin, his clavichord, the harpsichord, portraits and letters from the Mozart family. |
Наряду с мебелью и предметами повседневного пользования здесь представлены документы на три темы: "Моцарт и Зальцбургский университет", "Дружеские отношения Моцарта с зальцбургскими семьями" и "Церковная музыка и почитание святых". |
Probably the most famous resident of the Fuggerei was the Master Mason Franz Mozart, the great-grandfather of the composer W. A. Mozart. |
Наиболее знаменитым из жителей Фуггерай был каменщик Франц Моцарт, прадед композитора В.А.Моцарта. |
January 15 - The first performance of Wolfgang Amadeus Mozart's six string quartets dedicated to Joseph Haydn (or possibly just three of them) is given in Mozart's own home. |
15 января - Вольфганг Амадей Моцарт в собственном доме впеврые представил публике Шесть струнных квартетов, посвящённых Йозефу Гайдну (или, возможно, только три). |
In addition to Mozart's apartment, which has been adapted by Wien Museum, visitors can find out about the times in which Mozart lived and his most important works. |
В дополнение к квартире Моцарта, которая была восстановлена Венским музеем, посетители смогут узнать многое о времени, в котором жил Моцарт, а также познакомиться с наиболее известными произведениями композитора. |
Mozart also used the scale in his Musical Joke, for strings and horns. |
Моцарт даже приблизил эпизоды, связанные с его образом, к музыкальному стилю своих масонских песен и хоров. |
I don't think you should become known in Vienna as a debtor, Mozart. |
Думаю, вам не стоит сыскивать себе славу должника, Моцарт. |
For the first time in a symphony, Mozart uses two obligatory viola parts. |
Впервые в своих симфониях Моцарт вводит обязательную партию альтов. |
Only the first part of the opera was composed by Mozart; the second and third parts were contributed by Michael Haydn and Anton Cajetan Adlgasser respectively. |
Моцарт написал лишь первую часть оратории, вторая и третья части были написаны Михаэлем Гайдном и Антоном Адльгассером соответственно. |
A revenue of us, from group B, transformed into liquid? currency, estimate approximately ten times greater than the Mozart. |
Обращаясь наши доходы на текущий валюты категории В, Я выиграл десять раз больше, чем Моцарт. |
Later, Wolfgang Amadeus Mozart would compose seventeen "church sonatas", but these served a different purpose. |
Позже В. А. Моцарт создал 17 «церковных сонат», но они были предназначены уже совсем для других целей. |
March - 28-year-old Mozart gives the first performances of his Piano Concerto No. 15 at the Trattnerhof and Burgtheater in Vienna. |
Март - 28-летний Моцарт представил публике свой Концерт для фортепиано Nº 15 в Траттнерхофе и Бургтеатре в Вене. |
A fitting choice, as it was here, in 1787, that the great Viennese composer, Wolfgang Amadeus Mozart, conducted the premier of his opera, Don Giovanni. |
Для поклонников классической музыки это место священно, ведь именно здесь, на этой сцене, в 1787 году дирижировал великий Моцарт. Он приехал в Прагу на премьеру постановки своей оперы "Дон Жуан". |
Well when it comes to classical music, there's an awful lot to pass on, much more than Mozart, Beethoven or Tchiakovsky. |
Итак, когда дело доходит до классической музыки, в ней так много произведений остаётся незамеченными, значительно больше, чем Моцарт, Бетховен или Чайковский. |
Mozart writes back home, that "from the point of view of applause and glory this concert was absolutely magnificent but the profits were wretchedly meager" (letter, 16 May 1789). |
Моцарт пишет домой, что «с точки зрения аплодисментов и славы этот концерт был абсолютно великолепен, но прибыль была скудной». |
Although Mozart did go a little nuts, didn't he? |
Хотя Моцарт ведь сошёл с ума? |