January 26 - Mozart's opera Così fan tutte premieres in Vienna. |
26 января - в венском Бургтеатре состоялась премьера оперы Моцарта «Так поступают все». |
In honor of our genius saviour we'll hear a Sonata by Mozart E Mol which will be played by master violinist Albert Einstein. |
В честь нашего гениального спасителя прозвучит соната Е-моль В. А. Моцарта, в исполнении маэстро Альберта Эйнштейна. |
The notion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus - like playing Mozart through headphones placed on a pregnant belly. |
Концепция обучающегося плода может вызвать попытки развивать плод, например, проигрывая Моцарта через наушники на животе беременной. |
Zaslaw has done extended work on the works of Wolfgang Amadeus Mozart, including a landmark 1989 work on his symphonies. |
Он провёл обширную работу над произведениями Вольфганга Амадея Моцарта, включая работу 1989 года по симфониям. |
As a young girl, Caroline met Haydn, and was a pupil of Mozart, who regularly performed music at the Greiners' residence. |
В детстве она познакомилась с Гайдном и была ученицей Моцарта, которые регулярно исполнял музыку в резиденции Грейнеров. |
At Mozart's flatulence-themed opera, The Musical Fruit, Salieri serves the Emperor (Montgomery Burns) drugged wine. |
На премьере следующей оперы Моцарта Сальери подает императору Австрии (Монтгомери Бёрнс) вино со снотворным. |
I use for all baroque music like Bach and Handel and Mozart and Haydn. |
Для Баха, Генделя и Моцарта с Гайдном. |
And all the will-ons, zara we hear you? e of Mozart, Beethoven and Schubert together. |
Подсчет все наши преимущества, завоевать Моцарта, Бетховена и Шуберта вместе. |
As you will have gathered, we're going to be taking a close look at our favourite piece of Mozart tonight. |
Как только все соберутся, мы будем разучивать наш любимый отрывок из Моцарта. |
At the façade to the left of the hotel entrance you can see a memorial plaque commemorating Mozart's first stay in Vienna. |
На мемориальной доске, помещённой слева от входа в отель, содержится информация, напоминающая гостям о первом визите Моцарта в Вену. |
This time we will hear her in a sparkling programme of Mozart's operas and concert arias with Sinfonietta Rīga and Normundu Šnē. |
На этот раз Ингу Калну будем слушать вместе с Sinfonietta Rīga и Нормундом Шне в искрящейся программе, состоящей из опер Моцарта и концертных арий. |
December 30th will feature performances of the most beautiful masses and motets by Haydn and Mozart in Riga Luther's (Torņkalns) Church. |
В свою очередь, 30 декабря в Рижской церкви Лютера (Tорнякалнской) под управлением Сигвардса Клявы прозвучат красивейшие мессы и мотеты Гайдна и Моцарта. |
He conducted Mozart's Idomeneo in 1996 at the Opéra National de Paris and debuted his Die Entführung aus dem Serail at the Salzburg Festival. |
В 1996 году дирижировал оперой В. А. Моцарта Идоменей в Opéra National de Paris и дебютировал Похищением из сераля на Зальцбургском фестивале. |
38 Cadenza for the first movement of W.A. Mozart's Piano concerto in A, KV 448 (1993-1994) op. |
38 Каденция к первой части Концерта В. А. Моцарта Ля мажор для фортепиано с оркестром KV 448 (1993-1994) op. |
After came Il fantasma di Mozart in 1986 and The Miracle of Saint Odilia in 1989. |
За ним последовали Призрак Моцарта в 1986 и Чудо Святой Одилии в 1989, выигравшее премию Città di Roma. |
Apart from that, except for Mozart's boys... there's nobody. |
Ну а вообще, кроме Моцарта и его дружков, я не представляю, кто это мог сделать. |
The music of Mozart was not heard by the people of his time the way we hear it today. |
Музыку Моцарта его современники тоже слышали не так, как мы. |
For the Mozart year in 2006, an Airbus A320 was decorated in a Mozart design, and an Airbus A340-300 was coated with an hommage to the Vienna Philharmonic orchestra. |
В 2006, в год Моцарта, Airbus A320 получил специальную окраску, Airbus A340 носил эмблему Венского филармонического оркестра, а Boeing 737-600 был окрашен в Тирольские мотивы. |
Which, if you understand code, what he did was like Mozart or something. |
Что в мире программистов возносит его до уровня Моцарта. |
The notion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus - like playing Mozart through headphones placed on a pregnant belly. |
Концепция обучающегося плода может вызвать попытки развивать плод, например, проигрывая Моцарта через наушники на животе беременной. |
World-wide works by Beethoven, Mozart, and Waksman executed in a duet of violin and piano sounded at this evening. |
На новогоднем вечере прозвучали всемирно-известные произведения Бетховена, Ваксмана, Моцарта, выполненные в дуэте скрипки и фортепиано. |
The title page bore a dedication to Thérèse von Trattner, who was one of Mozart's pupils in Vienna. |
Фантазия и соната были написаны в честь Терезы фон Траттнер, которая была одной из учениц Моцарта в Вене. |
Hofmann made his professional opera debut in 1972 as Tamino in Wolfgang Amadeus Mozart's The Magic Flute at Theater Lübeck. |
Дебют Гофмана состоялся в Любеке в 1972 году, где он пропел партию Тамино в опере Вольфганга Амедея Моцарта Волшебная флейта. |
The first movement from Mozart's Eine kleine Nachtmusik is used at the start of the game. |
В качестве музыкального вступления в начале игры была использована «Маленькая ночная серенада» Моцарта. |
Such motivic development has its roots in the keyboard sonatas of Domenico Scarlatti and the sonata form of Haydn and Mozart's age. |
Такая мотивная разработка имет свои корни в сонатах Доменико Скарлатти и в сонатной форме венских классиков - Гайдна и Моцарта. |