| She's the fiancée of Herr Mozart. | Она невеста герра Моцарта. |
| And I came to hear some Mozart. | А я думал Моцарта послушать. |
| He is known for directing works by Mozart. | Была известна исполнением произведений Моцарта. |
| Mozart's music is 200 years old. | Музыке Моцарта 200 лет. |
| "I won't hear Mozart again." | Никогда больше не услышать Моцарта. |
| Here! From Cocker to Mozart! | От Кохера до Моцарта. |
| Although I prefer Mozart. | Хотя я предпочитаю Моцарта. |
| The gentleman hugging Zombie Mozart. | Джентльмен, обнимающий Зомби Моцарта. |
| Salzburg Airport (IATA: SZG, ICAO: LOWS), branded as Salzburg Airport W. A. Mozart, is the second largest international airport in Austria. | Аэропорт Зальцбург имени В. А. Моцарта (нем. Salzburg Airport W. A. Mozart) (IATA: SZG, ICAO: LOWS) - второй по размеру аэропорт Австрии. |
| We'd rather go without bread than Mozart, wouldn't we? | Мы бы предпочли голодать, чем отказаться от Моцарта, так ведь? |
| Constanze was Mozart's wife. | Констанция была женой Моцарта. |
| You like Mahler and Mozart. | Вы любите помидоры и Моцарта... |
| You like Mozart better? | А ты предпочитаешь Моцарта? |
| He's conducting Mozart. | Вот он дирижирует Моцарта. |
| Is that about Mozart? | Это журнал только про Моцарта? |
| Do you love Mozart? | А Вы любите Моцарта? |
| I've always preferred Mozart. | Я больше любил Моцарта. |
| Mozart's Piano Sonata 310. | Фортепианная соната Моцарта 310. |
| How did he get to hear Mozart? | Как ему удалось услышать Моцарта? |
| I prefer Bach or Mozart. | Я предпочитаю Баха или Моцарта. |
| Would you have preferred Mozart? | Вы бы предпочли Моцарта? |
| I love Mozart and Bach. | Я обожаю Моцарта и Баха. |
| Mozart it is, then. | Ну, тогда на Моцарта. |
| But everybody loves Mozart. | Но все любят Моцарта. |
| I give Mozart his due... | Я ценю Моцарта по достоинству. |