Английский - русский
Перевод слова Mozambique
Вариант перевода Мозамбиком

Примеры в контексте "Mozambique - Мозамбиком"

Примеры: Mozambique - Мозамбиком
In the energy sector, studies have been financed on the power distribution between Malawi and Mozambique. В секторе энергетики были выделены средства на исследования, касающиеся системы распределения электроэнергии между Малави и Мозамбиком.
For the first time, Australia will be negotiating full country programmes with Mozambique, Zimbabwe and South Africa. Впервые Австралия будет вести переговоры о полномасштабных страновых программах с Мозамбиком, Зимбабве и Южной Африкой.
Technical assistance is required to facilitate discussions on various transit transport issues between Mozambique and Swaziland. В целях создания благоприятных условий для обсуждения Мозамбиком и Свазилендом различных проблем транзитных перевозок требуется техническая помощь.
Private actors can contribute, as in Mozambique, in the settlement of conflicts. Частные субъекты могут вносить свой вклад в урегулирование конфликта, как это было в случае с Мозамбиком.
The Paris Club meetings with Guyana and Mozambique took place soon after the Cologne summit. Совещания кредиторов Парижского клуба с Гайаной и Мозамбиком состоялись после Кёльнской встречи на высшем уровне.
Accordingly, additional assistance has been sought from creditors to ensure that Mozambique reaches the agreed debt sustainability target. Таким образом, кредиторам было предложено предоставить дополнительную помощь для обеспечения достижения Мозамбиком согласованного ориентировочного показателя приемлемого уровня задолженности.
Such were the cases of Guinea-Bissau, Haiti and Mozambique. Так обстояло дело в случае с Гвинеей-Бисау, Гаити и Мозамбиком.
Collaboration on community-based fire management techniques between Namibia and Mozambique resulted in a significant reduction in wildfires in 2002. Взаимодействие между Намибией и Мозамбиком в деле методов борьбы с пожарами на общинном уровне привело к значительному сокращению случайных пожаров в 2002 году.
The agreements between Mozambique and South Africa perhaps have had the most success in destroying surplus weapons. Соглашения между Мозамбиком и Южной Африкой являются, возможно, наиболее успешными с точки зрения уничтожения излишков оружия.
Regionally, the neighbouring countries of Malawi, Zambia and Zimbabwe shared their hydrological information on river levels with Mozambique. В региональном плане соседние страны - Замбия, Зимбабве и Малави - обменивались с Мозамбиком своей гидрологической информацией об уровне воды в реках.
Zimbabwe also concluded bilateral transit agreements with Mozambique, Namibia, Malawi and the United Republic of Tanzania. Зимбабве заключила также двусторонние соглашения о транзите с Мозамбиком, Намибией, Малави и Объединенной Республикой Танзанией.
In the case of Mozambique, the Government requested the United Nations to coordinate their use. В случае с Мозамбиком правительство обратилось к Организации Объединенных Наций с просьбой координировать их использование.
Portugal has adopted double taxation agreements with Angola, Cape Verde and Mozambique in order to promote bilateral trade and investment. Португалия заключила соглашения об избежании двойного налогообложения с Анголой, Кабо-Верде и Мозамбиком в интересах поощрения двусторонней торговли и инвестиций.
Finland has a long-term partnership with five LDCs, Ethiopia, Mozambique, Nepal, the United Republic of Tanzania and Zambia. Финляндия поддерживает традиционные партнерские связи с пятью НРС: Замбией, Мозамбиком, Непалом, Танзанией и Эфиопией.
I plead for the continuation of that solidarity to Mozambique, with the aim of eradicating poverty, hunger and endemic diseases. Убедительно прошу и впредь проявлять солидарность с Мозамбиком, нацеленную на искоренение нищеты, голода и эпидемий.
He observed, however, that Madagascar was involved in negotiations with Mozambique on matters of bilateral delimitation of maritime spaces. Вместе с тем он отметил, что Мадагаскар ведет с Мозамбиком переговоры по вопросам двусторонней делимитации морских пространств.
Brazil had concluded many bilateral cooperation agreements, not only with its neighbours, but also with Angola, India and Mozambique. Бразилия имеет много двусторонних соглашений о сотрудничестве, в частности со своими соседями, а также с Анголой, Индией и Мозамбиком.
Botswana referred to Mozambique's promotion of gender equality and its heavy investment in the health and education sectors. Ботсвана упомянула о поощрении Мозамбиком гендерного равенства и о его крупных инвестициях в секторы здравоохранения и образования.
Brazil stood ready to cooperate with Mozambique regarding its request for technical assistance and capacity building, in coordination with OHCHR. Бразилия выразила готовность сотрудничать с Мозамбиком в связи с его просьбой об оказании технической помощи и укреплении потенциала, по согласованию с УВКПЧ.
Azerbaijan noted Mozambique's cooperation with OHCHR based on providing technical assistance. Азербайджан отметил сотрудничество, налаженное между Мозамбиком и УВКПЧ на основе предоставления технической помощи.
South Africa does have an agreement with a neighbouring State, Mozambique, concerning natural gas trade, which was signed in 2001. У Южной Африки имеется соглашение с соседним государством - Мозамбиком - относительно торговли природным газом, которое было подписано в 2001 году...
Norway highlighted its strategic partnership with Mozambique as an example of a long-term partnership between States Parties. Норвегия особо отметила свое стратегическое партнерство с Мозамбиком как пример долгосрочного партнерства между государствами-участниками.
All these organizations approved principles for the promotion and protection of human rights recognized by Mozambique. Все эти организации подтвердили принципы поощрения и защиты прав человека, которые признаны Мозамбиком.
The recommendations that had not received the support of Mozambique had been carefully discussed and reviewed at the time. Рекомендации, которые не были поддержаны Мозамбиком, были внимательно рассмотрены и изучены.
Algeria noted Mozambique's efforts to consolidate stability and realize human rights. Алжир отметил усилия, предпринимаемые Мозамбиком в целях укрепления стабильности и осуществления прав человека.