Morning: Debate or round table with past THE PEP Chairs/youth network panel discussion/art exhibit and/or a film. |
Первая половина дня: Обсуждения или заседание за "круглым столом" с участием бывших Председателей ОПТОЗОС/групповое обсуждение с участием представителей молодежных сетей/художественная выставка и/или показ фильма. |
Friday, 28 October, morning |
Пятница, 28 октября, первая половина дня (1 заседание) |
Now it is late morning and there is work to be done. |
Теперь уже первая половина дня, и надо работать. |
Tuesday morning, 22 April: High Level Segment |
Вторник, 22 апреля, первая половина дня: часть сессии, проводимая на высоком уровне |
However, it is proposed to devote the morning of Thursday 9 October to technical briefings by secretariat members on certain priority activities. |
Однако предлагается, чтобы первая половина дня в четверг 9 октября была посвящена техническим брифингам, на которых сотрудники секретариата выступят с сообщениями по некоторым приоритетным направлениям работы. |
Tuesday - morning and afternoon Market discussions; |
Четверг - первая половина дня, Редакционный комитет подготовит |
In the interest of ensuring equity in the number of meetings of the two Working Groups, the Thursday morning time will be divided equally between Working Group I and Working Group II. |
Для того чтобы в обеих Рабочих группах состоялось одинаковое количество заседаний, первая половина дня в четверг будет поделена поровну между Рабочей группой I и Рабочей группой II. |
Should the back-to-back meeting take place in November, it should have the following structure: day one - working groups meetings, without interpretation; days two and three - Specialized Section meeting; days four and five (morning) - Working Party meeting. |
Если приуроченное к сессии совещание будет проводиться в ноябре, оно должно иметь следующую структуру: первый день - совещание рабочих групп без устного перевода; второй и третий дни - совещание специализированной секции; четвертый и пятый (первая половина дня) дни - совещание Рабочей группы. |
Morning Item 1 - Election of officers |
Первая половина дня Пункт 1 - Выборы должностных лиц |
Wednesday, 19 September Morning Items 5, 6, 7 and 8. |
Среда, 19 сентября Первая половина дня Пункты 5, 6, 7 и 8 |
Thursday - morning 0900 hours Drafting Committee prepares statement, on the basis of a secretariat draft; |
Четверг - первая половина дня, Редакционный комитет подготавливает заявление |
In order to complete their work, the group intended to have a further informal meeting in Washington D.C. (USA) from Tuesday morning, 31 May to Thursday noon, 2 June 2005. |
Для завершения своей работы группа намерена провести еще одно неофициальное заседание в Вашингтоне (США) (вторник, 31 мая, первая половина дня, - четверг, 2 июня 2005 года, вторая половина). |
During the senior officials' phase, after the opening plenary meeting on the morning of 28 March, two further plenary meetings are scheduled in the mornings of 30 March and 3 April. |
В ходе части сессии, выделенной для старших должностных лиц, после первого пленарного заседания утром 28 марта выделяются еще два пленарных заседания: первая половина дня 30 марта и 3 апреля. |
GE.-20300 The informal meeting on "Common Tasks" was held on 16 October (afternoon only) and 17 October (morning only), under the Chairmanship of Mr. T. Onoda (Japan). |
16 октября (только вторая половина дня) и 17 октября (только первая половина дня) под председательством г-на Т. Оноды (Япония) состоялось неофициальное совещание по "общим задачам". |
Morning session: Policy Segment |
Первая половина дня: Политическая часть |
Security Council Chamber Morning* 3933rd meeting |
Первая половина дня 3933-е заседание Зал Совета Безопасности |