Английский - русский
Перевод слова Monarch
Вариант перевода Монарх

Примеры в контексте "Monarch - Монарх"

Все варианты переводов "Monarch":
Примеры: Monarch - Монарх
The monarch may appoint anybody to the Council, but positions are usually reserved for senior nobles, churchmen, and the monarch's closest advisors. Монарх мог ввести в свой совет кого угодно, но по традиции в Совет входили высшая знать, церковные иерархи и ближайшие советники.
Until then the British monarch had only one style. С Англией у неё был общим лишь монарх (династическая уния).
If the monarch still does not sign and return the bill within 30 days, the prime minister can cause the bill to be promulgated as an act in the Royal Gazette as if the monarch had signed it. Если монарх не подписывает и не возвращает законопроект в течение 30 дней, премьер-министр может инициировать обнародование законопроекта в форме акта, и напечатать его в "Королевском вестнике".
During these meetings, the monarch has the right to be informed of proposed governmental policies, the right to advise, and the right to warn on any matter as the monarch sees fit. Во время этих встреч монарх имеет право быть информированным о предлагаемой правительственной политике, право консультировать и право предупреждать по любому вопросу по своему усмотрению.
The medal is often awarded for service to the monarch and royal family during royal visits. Обычно почётным членством награждает монарх во время иностранных визитов.
The king of Swaziland is an absolute monarch who rules jointly with his mother, known as the Great She-Elephant. Король Свазиленда - абсолютный монарх, правящий совместно со своей матерью, известной как Великая Слониха которая никогда не встаёт со своего стула.
Their monarch, Alaungpaya, reigned until Britain annexed the colony in 1885-86. Их монарх Алаунпайа царствовал до момента колониальной аннексии этой территории Англией в 1885-1886 годах.
Similarly, in the Case of Proclamations in 1611, Coke held that the monarch could only exercise those prerogatives he already had, and not create new ones. В 1611 году Коук в своем судебном решении установил, что монарх может лишь пользоваться прерогативами, но не создавать новые.
The Asantehene is the absolute monarch of the Kingdom of Ashanti, its cultural region Ashantiland, and of the Ashanti (or Asante) people's ethnic group. Ашантихене (асантехене) - абсолютный монарх Королевства Ашанти, культурного региона Ашантиленд и народа ашанти.
The monarch announced the formation of a commission to work on the constitutional revisions, with proposals to be made to him by June after which a referendum would be held on the draft constitution. Монарх объявил о формировании комиссии для разработки поправок к конституции, которые должны быть готовы к июню, после чего должен состояться референдум.
In practice, the commander-in-chief-the Canadian monarch, represented by the governor general-typically acts only on the advice of his or her ministers of the Crown, meaning the CDS normally reports directly to the Minister of National Defence. Тем не менее, на практике главнокомандующий - канадский монарх, представленный генерал-губернатором,- действует обычно лишь по совету своего министра короны, то есть начальник подчиняется непосредственно министру национальной обороны.
The monarch, while explicitly referred to as the "Head of State" (Swedish: Statschefen) in the 1974 Instrument of Government, is not even the nominal chief executive. Монарх, всё же упоминается как "глава государства" в документе О Правительстве 1974 года, но не является даже номинальным руководителем Швеции.
According to a sentient, disembodied eye that claimed to have once belonged to Odin, the Asgardian monarch once gave his son Thor the mortal identity of the warrior Siegmund. Согласно разумному бестелесному глазу, который утверждал, что когда-то принадлежал Одину, асгардийский монарх однажды дал своему сыну Тору сметрную личность воина Зигмунда.
The Gold Coach is used every year to carry the Dutch monarch from the Noordeinde Palace to the Ridderzaal in order to deliver the Speech from the Throne. Каждый год монарх Нидерландов в золотой карете отправляется из Бинненхофа в Риддерзаал, чтобы там произнести своё обращение к парламенту страны.
The monarchy, which has become hereditary, was instituted in 1907 in an original way since the first monarch, Ugyen Wangchuck, was elected by an assembly composed of representatives of the monastic community, public officials and ordinary citizens. Монархия, ставшая наследственной монархией, была установлена в 1907 году довольно своеобразным образом: первый монарх Угиен Вангчук был избран ассамблеей, включавшей представителей монастырской общины, государственных служащих и простых граждан.
The monarch butterfly could be one of the 20 to 50 percentof all species that the Intergovernmental Panel on Climate Changeestimates will be ticketed for extinction by the end of the centuryif we stay on business-as-usual fossil fuel use. Бабочка Данаида монарх может быть одним из 20-50% от всехвидов, которым, согласно оценке Межправительственной группыэкспертов по изменению климата, открыта прямая дорога кисчезновению к концу века, если ископаемое топливо будетиспользоваться в тех же объёмах.
All twenty-six elected seats in the single-chamber Legislative Assembly were up for election, although the monarch, acting on the advice of his Prime Minister, retains the possibility to appoint members to Cabinet from outside Parliament, thus granting them a non-elected ex officio seat in Parliament. Выборы охватили все двадцать шесть выборных мест в однопалатной Законодательной ассамблее (англ.)русск., хотя монарх действуя по рекомендации своего премьер-министра, сохраняет возможность самостоятельно назначать членов правительства, таким образом предоставляя им неизбираемое по должности место в парламенте.
The monarch butterfly could be one of the 20 to 50 percent of all species that the Intergovernmental Panel on Climate Change estimates will be ticketed for extinction by the end of the century if we stay on business-as-usual fossil fuel use. Бабочка Данаида монарх может быть одним из 20-50% от всех видов, которым, согласно оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата, открыта прямая дорога к исчезновению к концу века, если ископаемое топливо будет использоваться в тех же объёмах.
The monarch also has the power to alter British territorial waters and cede territory. Монарх также в праве аннексировать территории, присоединять территории к Великобритании, а также изменять границы территориальных вод и передавать территории другим государствам.
That same year, the new monarch donated part of his former palace to Tibetan lamas of the Gelug school, which would transform it, in a few decades, into the largest Tibetan temple outside Tibet, the Yonghegong Lamasery (雍和宫). Новый монарх в том же году передал часть своего бывшего дворца ламам школы гелуг, которые перестроили его в крупнейший тибетский монастырь за пределами Тибета, Юнхэгун.
Two symbols have been adopted that were proposed by students; the Appaloosa became the state horse in 1992 following a proposal from sixth-graders from Eagle, Idaho, and in 1992 elementary school students in Boise introduced the monarch butterfly as the state insect. Два принятых символа были предложены студентами; порода лошадей Аппалуза стала символом по предложению учеников шестого класса из города Игл; бабочка Данаида Монарх была предложена в качестве символа учениками начальной школы из Бойсе в 1992 году.
By the way, Lottie, that foreign monarch, is he still staying here? Кстати, Лотти, тот иностранный монарх.
Hutus won 23 of the 33 seats in national elections a few months later, but the monarch nullified the elections. Хуту получили 23 из 33 мест в национальном парламенте, но монарх объявил выборы недействительными.
After the American Revolution, the parishes in the newly independent country found it necessary to break formally from a church whose supreme governor was (and remains) the British monarch. После Американской революции, приходы нового независимого государства посчитали необходимым формально порвать с той церковью, чьим Верховным Правителем (англ. The Supreme Governor of the Church of England) был Британский монарх.
Your monarch won't be crowned, Joe. It's more like "the monarch gets his head chopped off." Твой монарх будет коронован, Джо. скорее даже "монарху отрубят голову с плеч".