Английский - русский
Перевод слова Monarch

Перевод monarch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монарх (примеров 234)
At that time any monarch was the unenviable situation. В это время какой-либо монарх незавидной ситуации.
It told us "the monarch will be crowned." Он сказал нам: "Монарх будет коронован."
Monarch's doubled the speed of the ship on every subsequent visit. Монарх удваивал скорость корабля при каждом последующем посещении.
Well, gentlemen, I ask that you place Ms. Monarch under arrest. Джентльмен, попрошу Вас взять мисс Монарх под стражу.
The monarch's a person. Монарх - это человек.
Больше примеров...
Король (примеров 49)
His Highness, you know, was a real monarch - really like kings always were. Его Высочество, вы знаете, был настоящий монарх - каким и должен быть король.
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle. Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
The monarch's official home is the Grand Palace, however the present king lives primarily in the Chitralada Palace in Bangkok or the Klai Kangwon Palace, in Hua Hin. Официальной резиденций монарха является Большой дворец в Банкогке, однако нынешний король живёт во Дворце Читралада в Бангкоке или Клай Кангвонв Хуа Хине.
From before recorded Norwegian history the monarch would be installed by acclamation, a ceremony held on the ting where the king swore to uphold the laws of the land and the assembled chieftains swore allegiance to him. Еще до того, как была записана норвежская история, монархия был установлена путем аккламации, церемонии, проведенной на тинге (совете), где король обещал соблюдать законы страны, а собравшиеся вожди присягали ему на верность.
The monarch holds the authority on the basis of a recommendation from the Prime Minister to appoint and dismiss ministers and to decide the distribution of the duties among the ministers. Король по представлению премьер-министра назначает и увольняет министров, а также распределяет обязанности между ними.
Больше примеров...
Monarch (примеров 9)
After stabilizing financially and reducing its debt load, the company was purchased by a group of hedge funds led by Monarch Alternative Capital. После финансовой стабилизации и снижения долговой нагрузки, компанию Oneida Limited' купила группа хэдж-фондов во главе с Monarch Alternative Capitalruen.
The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба.
On 9 August, the pre-dreadnought SMS Monarch shelled the French radio station at Budva, while the destroyer SMS Panther shelled Mount Lovćen. 9 августа, додредноут SMS Monarch обстрелял французскую радиостанцию в Будве, в то время как эсминец SMS Panther обстрелял гору Ловчен.
Leading broadcasting equipment manufacturer companies participated in the exhibition: Sony, Canon, Avid, Innovator, Broadview Software, Evertz, Fujifilm, JVC, Lawo, Linear Acoustic, Litepanels, Monarch, Panasonic, RTS, Sachtler, Snell. В выставке приняли участие ведущие компании производители вещательного оборудования:: Sony, Canon, Avid, Инноватор, Broadview Software, Evertz, Fujifilm, JVC, Lawo, Linear Acoustic, Litepanels, Monarch, Panasonic, RTS, Sachtler, Snell.
Vice-Admiral Sir Thomas Symmonds commanding commented favorably on both Captain and Monarch. Командовавший флотом вице-адмирал Томас Симмондз лестно отозвался и об Captain, и об Monarch.
Больше примеров...
Монархии (примеров 14)
Criminal prosecutions are made by Crown prosecutors in the name of the monarch. Уголовное преследование выполняется прокурорами Короны от имени монархии.
Sectarian dissensions within the church, the gradual weakening of the absolute monarch and the numerous wars of Louis XIV allowed their influence to spread. Сектантские раздоры внутри церкви, ослабление абсолютной монархии и множество войн Людовика XIV позволили их влиянию распространится.
The monarch acts a symbol of unity, and a majority of Norwegians are still in favour of retaining the monarchy. Выступает символом единства, и большинство норвежцев по-прежнему выступает за сохранение монархии.
The Royal Standard never flies at half-mast as it is the Sovereign's flag and there is never an interregnum or vacancy in the monarchy, as the new monarch immediately succeeds his or her predecessor. Королевский стандарт никогда не приспускается, так как это флаг Государя и никогда не бывает периода междуцарствия или отсутствия правителя в монархии, так как новый монарх сразу же занимает место своего предшественника.
A monarch may often be shown wearing them in portraits, as they symbolize the power and continuity of the monarchy. В королевских семьях они часто только используются для коронации монархов и в нескольких других церемониальных случаях, хотя монархов можно также часто увидеть в них на портретах, поскольку они символизируют власть и непрерывность монархии.
Больше примеров...