| Mohammad Saa'd Ammara, male, five years old, from Qunaitra | Мохаммад Саад Аммара, мальчик, 5 лет, из Кунайтры |
| The delegation of Jordan was headed by H.E. Dr. Mohammad Hussein Al Momani, Minister of State for Media Affairs and Communications. | Делегацию Иордании возглавлял Е.П. д-р Мохаммад Хуссейн аль-Момани, Государственный министр по делам средств массовой информации и коммуникаций. |
| Mr. Mohammad A. Taslim, Chairman of Bureau of Economic Research, Bangladesh | Г-н Мохаммад А. Таслим, председатель Бюро экономических исследований, |
| In Peshawar, Harlan had met a Nawab Jubbar Khan, who was a brother of Dost Mohammad Khan. | В Пешаваре Харлан встретил набоба Джаббар Хана, который был братом Дост Мохаммад Хана. |
| In his book The Bear Trap, Mr. Mohammad Yousaf provides an impressive account of such arms deliveries. | В своей книге "Медвежий капкан" г-н Мохаммад Юсуф очень наглядно описывает эти поставки оружия. |
| The session was opened by Mr. Mohammad Nawaz Khan, the Chairman of the Committee at its second session. | Сессию открыл г-н Мохаммад Наваз Хан, Председатель Комитета на его второй сессии. |
| The working group, chaired by Mr. Mohammad Aslam Yadallee, had accordingly prepared an updated draft risk profile for consideration at the current meeting. | Рабочая группа, которую возглавил г-н Мохаммад Аслам Ядалли, соответствующим образом подготовила обновленный проект характеристики рисков для рассмотрения на текущем совещании. |
| Mr. Mohammad said that his delegation gave its wholehearted support to the draft resolution and hoped that it would be approved by consensus. | Г-н Мохаммад говорит, что его делегация заявляет о своей искренней поддержке проекта резолюции, и надеется, что она будет принята консенсусом. |
| Mr. Mohammad Masood Khan (Pakistan) | Г-н Мохаммад Масуд Хан (Пакистан) |
| Mr. Seyed Mohammad Sadati Nejad, Third Secretary | г-н Саид Мохаммад Садати Нейжад, третий секретарь |
| Mr. Mohammad Al-Sabban (Saudi Arabia) | Г-н Мохаммад Ас-Саббан (Саудовская Аравия) |
| Ministry of Economy: H.E. Dr. Mohammad Jalil Shams | Министерство экономики: Его Превосходительство доктор Мохаммад Джалил Шамс |
| Ministry of Trade and Industries: H.E. Dr. Mohammad Amin Farhang | Министерство торговли и промышленности: Его Превосходительство доктор Мохаммад Амин Фарханг |
| Ministry of Public Health: H.E. Dr. Mohammad Amin Fatimie | Министерство здравоохранения: Его Превосходительство доктор Мохаммад Амин Фатими |
| The Deputy Minister for Justice of Afghanistan, Dr. Mohammad Qasim Hashimzai, noted that the universal periodic review had been a productive experience for Afghanistan. | Заместитель министра юстиции Афганистана, д-р Мохаммад Касим Хашимзай, отметил, что универсальный периодический обзор дал Афганистану полезный опыт. |
| Mohammad Fahad Al-Qahtani is a lawyer and the co-founder and President of the Saudi Association for Civil and Political Rights, which campaigns against arbitrary detention. | Мохаммад Фахад аль-Катани является адвокатом и соучредителем и Председателем Ассоциации за гражданские и политические права Саудовской Аравии, которая борется против произвольных задержаний. |
| Mr. Mohammad Yadallee (Mauritius), Chair | Г-н Мохаммад Ядалли (Маврикий) председатель |
| Mr. Mohammad Suprapto, Associate on Business Development, Indonesia, presented an example of a project with some important elements of innovative financing. | Г-н Мохаммад Супрапто, эксперт по вопросам развития бизнеса, Индонезия, привел в качестве примера проект, включающий определенные важные элементы инновационного финансирования. |
| Mr. Mohammad Ali Saif (Pakistan), Professor, Islamic University of Islamabad; | Г-н Мохаммад Али Саиф (Пакистан), профессор Исламабадского исламского университета |
| Khaloud Mohammad al-Bardan, female, 35 years old, from Dar'a-Tafas | Халуд Мохаммад аль-Бардан, женщина, 35 лет, из Даръа-Тафаса |
| One of them, Mohammad Sameeh Asfour, was shot with a rubber-coated steel bullet that penetrated his forehead and settled in his skull. | Один из них, Мохаммад Самих Асфур, был ранен стальной пулей с резиновым покрытием, которая пробила ему лобную кость и застряла в черепе. |
| (Signed): Mohammad Reza Alborzi | (подпись): Мохаммад Реза Альборзи |
| Dost Mohammad sought to collect tribute from the Hazara who were willing if the Afghans also ended Murad Beg's raids. | Дост Мохаммад стремился собирать дань с Хазары, жители которой были готовы на это, если афганцы сумеют покончить с рейдами Мурада Бега. |
| Mr. Mohammad Ali Amoui, aged 69, married, with a daughter, held in Evin prison on political charges. | Г-н Мохаммад Али Амуи, 69 лет, женат, имеет дочь, содержится в тюрьме Эвин по обвинению в политической деятельности. |
| Bangladesh: Jamil Majid, Mohammad Sirajuddin Ahmed, Ismat Jahan | Бангладеш: Джамил Маджид, Мохаммад Сираджуддин Ахмед, Исмат Джахан |