Английский - русский
Перевод слова Mohamed
Вариант перевода Мохамедом

Примеры в контексте "Mohamed - Мохамедом"

Примеры: Mohamed - Мохамедом
She also cites the complaint of torture prepared by Mohamed Abbou, Mohamed Zaied's lawyer, and filed with the public prosecutor attached to the Tunis court of first instance on 19 April 2011. Она также приводит жалобу на применение пыток, составленную Мохамедом Аббу, адвокатом Мохамеда Зайеда, и направленную прокурору Республики в суде первой инстанции Туниса 19 апреля 2011 года.
The police have identified Issa ISMAIL MOHAMED as a member of al-Qa'idah directly linked with Khalid SHEIKH MOHAMED. полицейские органы установили, что Исса Исмаил Мохамед является членом «Аль-Каиды» и связан непосредственно с Халидом Шейхом Мохамедом.
Interviews with Outouah Yoma Golong, Minister of Public Security, N'Djamena, 22 November 2005; Mohamed Galli Mallah, Secretary-General, Ministry of Public Security, N'Djamena, 23 November 2005; and Governor Mohamed Saleh, Abeche, Chad, 9 September 2005. Интервью с Утуа Йомой Голонгом, министром общественной безопасности, Нджамена, 22 ноября 2005 года; Мохаммедом Галли Маллахом, генеральным секретарем министерства общественной безопасности, Нджамена, 23 ноября 2005 года; и губернатором Мохамедом Салахом, Абеше, Чад, 9 сентября 2005 года.
On 7 September, Mohamed Ibrahim Habsade, the faction leader controlling Baidoa, reportedly reached an understanding with his rival, Mohamed Nur Shattigudud, who also holds the portfolio of Minister of Agriculture, to resolve their differences peacefully. 7 сентября Мохамед Ибрагим Хабсаде, оппозиционный лидер, контролирующий Байдабу, достиг, согласно сообщениям, взаимопонимания со своим противником Мохамедом Нуром «Шатигудудом», который занимает также пост министра сельского хозяйства, в плане мирного урегулирования разногласий.
On 8 January 2014, the regional state of Puntland successfully held presidential elections, which saw the victory of former FGS Prime Minister Abdiweli Mohamed Ali Gaas, who defeated the incumbent, Abdirahman Mohamed Farole in votes cast by members of the regional state's Parliament. 8 января 2014 года в региональном штате Пунтленд были успешно проведены президентские выборы, на которых по итогам голосования, проведенного среди членов парламента этого регионального штата, выиграл бывший премьер-министр федерального правительства Сомали Абдивели Мохамед Али Гас, одержавший победу над Абдирахманом Мохамедом Фароле.
In 1999 and 2000, three contracts were signed between the Indonesian company Peter Pura Baru and Ahmed Mohamed Goala, an associate of Puntland opposition leader Jama Ali Jama, who presented himself as the Governor of the Central Bank of Somalia. В период 1999-2000 годов было подписано три контракта между индонезийской компанией «Петер Пура Бару» и Ахмедом Мохамедом Гоалой, который представлялся как управляющий Центральным банком Сомали.
I am encouraged by the consultations held by the Joint Chief Mediator, Mohamed Ibn Chambas, with the leaders of SLA-Minni Minawi and JEM-Gibril Ibrahim in Arusha, United Republic of Tanzania. Я удовлетворен консультациями, проведенными Единым главным посредником Мохамедом ибн Чамбасом с лидерами ОАС-Минни Минави и группировки ДСР под руководством Джибриля Ибрагима в Аруше, Объединенная Республика Танзания.
In October, the Home Secretary asked the Attorney General to investigate possible "criminal wrongdoing" by agents of the UK and USA in the treatment of Binyam Mohamed. В октябре министр внутренних дел направила запрос генеральному прокурору о расследовании возможной «преступной оплошности», допущенной представителями Великобритании и США при обращении с Биньямом Мохамедом.
This was the second terrorist attack committed by a winner of the Diversity Immigrant Visa lottery, following the 2002 Los Angeles International Airport shooting committed by Hesham Mohamed Hadayet, an Egyptian. Атака в Нью-Йорке стала вторым терактом, совершённым победителем диверсификационной лотереи, после стрельбы в Международном аэропорту Лос-Анджелес в 2002 году, проведённой египтянином Хешемом Мохамедом Хадаетом.
In his capacity as head of the CCLAS, he was accused by Mohamed Samraoui of ultimately controlling the Organisation of Young Free Algerians, a pro-government armed group claiming credit for various attacks on civilians. В качестве руководителя CCLAS, он был обвинен Мохамедом Самрау в негласном управлении Организацией молодых свободных алжирцев, проправительственной вооруженной группировкой, члены которой совершали нападения на мирных жителей.
He also contacted Mohamed Baghlani, who was in communication with the first Chadian insurgents already active in Chad, and with the insurgent group Liberation Front of Chad (FLT). Он также связался с Мохамедом Баглани, у которого была связь с первыми чадскими повстанцами и с повстанческими группами Фронта освобождения Чада (ФОЧ).
In April and May 2010, a rift developed between Prime Minister Sharmarke and then Speaker of Parliament, Adan Mohamed Nuur Madobe, which culminated in the Speaker's resignation after parliament later voted to remove him from office. В апреле и мае 2010 года между премьер-министром Шермарком и спикером парламента Аданом Мохамедом Нуром Мадобе (англ.)русск., который завершился отставкой последнего спикера через голосование депутатов.
This revenue is apparently shared among Mohamed Kanyare Afrah, the owner of the airstrip, and other important faction leaders, namely, Osman "Atto" and Omar "Finish". Эти доходы вроде бы делятся между владельцем аэродрома Мохамедом Каньяре Афрахом и лидерами других крупных группировок, а именно Османом «Атто» и Омаром «Финнишем».
I had a contact and talks with: Mr. Nechle Mohamed, Mr. Mustafa Ait Idir and Mr. Boumediene Lakhdar. Я встретился и разговаривал со следующими лицами: гном Мохамедом Нехле, гном Аит Идиром Мустафой и гном Лахдаром Бумедьеном.
Since assuming power after Mubarak's fall, the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF), led by Field Marshal Mohamed Hussein Tantawi, a defense minister for two decades under Mubarak, has consistently undermined the delicate work of democratic transition. Возложив на себя власть после падения режима Мубарака, Высший Совет вооруженных сил (SCAF), возглавляемый фельдмаршалом Мохамедом Хуссейном Тантави, на протяжении двух десятилетий занимавшим пост министра обороны при Мубараке, последовательно разрушал все осторожные усилия по переходу страны к демократическому правлению.
It is our conviction that a peaceful solution to the issue concerning General Mohamed Farah Aidid is the only viable one and urge that all peace efforts towards that end be continued and be given a chance. Мы убеждены, что мирное решение вопроса, связанного с генералом Мохамедом Фарахом Айдидом, является единственно жизнеспособным, и настоятельно призываем к продолжению и использованию всех мирных усилий для достижения этой цели.
Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, Сомали г-ном Али Махди Мохамедом 12 января 1998 года при закрытии
Contract between the Governor of the Central Bank of Somalia, Ali Noor Mohamed, and British American Banknote, Quebecor Printing Inc., 18 July 1996. Контракт между председателем Центрального банка Сомали Али Нуром Мохамедом и компанией «Бритиш американ бэнкноут, кебикор принтинг, инк.», 18 июля 1996 года.
He has proved links with terrorists Mohamed Kerrouche, called Salim (currently residing in London), Bosnians Nurset Jusufovic, Jasmin Mulahusic and Senad Ramcilovic and Moroccan brothers Ali and Youcef El Majda, arrested on 3 April 1996. Были выявлены его связи с террористами Керрушем Мохамедом, по прозвищу Салим (в настоящее время проживает в Лондоне), боснийцами Нурсетом Юсуфовичем, Мулахусичем Ясмином и Рамсиловичем Сенадом и братьями Эль-Маждой Али и Юсефом (марокканского происхождения), арестованными З апреля 1996 года.
However, the situation was eventually contained after a delegation of the Transitional Federal Government led by Minister of Interior Mohamed Mahamud Guled "Gama-Dheere" visited the city in early May. Однако ситуацию в конечном счете удалось взять под контроль после того, как делегация Переходного федерального правительства, возглавлявшаяся министром внутренних дел Мохамедом Мохамодом Гуледом «Гама-Деере», посетила город в начале мая.
At a meeting with Dr. Abdulmuneim Osman Mohamed Taha, Rapporteur of the Advisory Council on Human Rights, and his colleagues, the Panel was presented with the reconciliation agreement signed by tribal leaders in relation to a significant attack at Hamada in January 2005. В ходе встречи с докладчиком Консультативного совета по правам человека Абдулмунсимом Османом Мохамедом Тахой и его коллегами члены Группы ознакомились с соглашением о примирении, подписанном руководителями племен в связи с серьезным нападением, имевшим место в Хамаде в январе 2005 года.
In order to perform the tasks entrusted to it, the Working Group took as a basis a draft general report of the Working Group on the Right to Development prepared by Mr. Mohamed Ennaceur, Chairman-Rapporteur. ЗЗ. Решая поставленные перед нею задачи, Рабочая группа опиралась на проект общего доклада Рабочей группы по праву на развитие, подготовленный Председателем-докладчиком г-н Мохамедом Эннасером.
Two other movements, namely the faction of the Sudan Liberation Movement/Army led by Abdul Wahid Mohamed al-Nur) and the Justice and Equality Movement, led by Mohamed Khalil Ibrahim, did not sign the Agreement. Два других движения, а именно Освободительное движение Судана и Освободительная армия Судана, возглавляемые Абдулом Вахидом Мохамедом аль-Нуром, и Движение за справедливость и равенство, возглавляемое Мохамедом Халилом Ибрахимом, Соглашение не подписали.
the mission had meetings with President Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, Prime Minister Sheikh El Avia Ould Mohamed Khouna and the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Mr. Mohamed Salem Ould Lekhal. В Нуакшоте миссия имела встречи с президентом Маауйя ульд Сид Ахмедом Тайей, премьер-министром шейхом эль-Авиа ульд Мохамедом Хуна и министром иностранных дел и сотрудничества г-ном Мохаммедом Салемом ульд Лехалем.
Its staff has met all Somali political leaders, including Messrs. Hussein Aidid, Osman Atto and Ali Mahdi Mohamed, and representatives of Mr. Mohamed Ibrahim Egal. Его сотрудники имели встречи со всеми сомалийскими политическими лидерами, в том числе с г-ном Хусейном Айдидом, г-ном Османом Атто и г-ном Али Махди Мохамедом, и