Английский - русский
Перевод слова Mohamed
Вариант перевода Мохамедом

Примеры в контексте "Mohamed - Мохамедом"

Примеры: Mohamed - Мохамедом
Submitted by: Mohamed Refaat Abdoh Darwish Представлено: Мохамедом Рефаатом Абдохом Дарвишем
Excellency Mr. Ali Mahdi Mohamed Его Превосходительством г-ном Али Махди Мохамедом
Submitted by: Jamal Omer Mohamed Представлено: Джамалем Омером Мохамедом
Purchased the arms together with Mohamed Deylaaf Покупка оружия вместе с Мохамедом Дейлафом
Abstract prepared by Mohamed Abdel Raouf Резюме подготовлено Мохамедом Абдель Рауфом
Further, Limo denied having met Jose Francisco or Mohamed Azet. Кроме того, компания отрицала, что ее представители когда-либо встречались с Жозе Франсиску или Мохамедом Азетом.
The Somali National Security Agency, under General Mohamed Warsame Darwish, remains most closely allied with President Abdullahi Yusuf. Агентство национальной безопасности Сомали во главе с генералом Мохамедом Варсаме Дарвишем по-прежнему остается самым ближайшим союзником президента Абдуллахи Юсуфа.
Mohamed Salame, one of the individuals cited on both the travel ban and the assets freeze lists, was interviewed by the Panel in Abidjan. Члены Группы провели в Абиджане беседу с Мохамедом Саламе, одним из тех, кто значится в обоих списках.
17 Report about an assignment, by Mohamed Mukhtar, member of the Committee. 32 Доклад о выполнении задания, представленный членом Комитета Мохамедом Мухтаром
Submitted by: Lahcen B. M. Oulajin and Mohamed Kaiss Представлены: Лахсеном Б.М. Уладжином и Мохамедом Каиссом [представлены адвокатом]
The Committee met with their father, Mr. Khaled Mohamed Muneeb Abed Rabo, at the location where his daughters died. Комитет встретился с их отцом - гном Халедом Мохамедом Мунибом Абедом Рабо в том месте, где погибли его дочери.
It comprises 800 to 1,000 security force personnel, commanded by Abdifatah Mohamed Ibrahim, Governor of the Bay region. В состав сил входит персонал сил безопасности численностью в 800 - 1000 человек во главе с Абдифатахом Мохамедом Ибрахимом, губернатором области Бей.
The authors add that several more applications for release, dates unspecified, were submitted by Ahmed Touadi, Mohamed Remli and Amar Yousfi. Авторы сообщения добавляют, что Ахмедом Туади, Мохамедом Ремли и Амаром Юсфи подавались другие ходатайства об освобождении из-под стражи, при этом даты подачи таких ходатайств не указывались.
By 5 August 1998, however, the Marehan clan appeared to have settled the rift between Al-Itihad and General Omar Haji Mohamed "Masale". Однако к 5 августа 1998 года клану Марихан, по-видимому, удалось преодолеть разногласия между исламской организацией "Аль-Итихад" и генералом Омаром Хаджи Мохамедом "Масале".
On 10 January 2007, President Abdullahi Yusuf Ahmed held separate meetings at Villa Somalia with former Somali Presidents Ali Mahdi Mohamed and Abdikassim Salad Hassan. 10 января 2007 года президент Абдуллахи Юсуф Ахмед провел в резиденции «Вилла Сомалиа» отдельные встречи с бывшими президентами Сомали Али Махди Мохамедом и Абдикассимом Саладом Хасаном.
The Chairman of the SBI, Mr. Mohamed M. Ould El Ghaouth, opened the session at the 1st meeting, on 25 February 1997. Сессия была открыта 25 февраля 1997 года Председателем ВОО г-ном Мохамедом Ульд Эль-Гаутом.
Meeting with the Prime Minister of the Transitional Federal Government, Ali Mohamed Gedi 102 - 106 20 федерального правительства Али Мохамедом Геди 102 - 106 30
If successful, these may result in reducing mistrust and hostility between General Aidid, Mr. Mohamed Ali Mahdi and Mr. Mohamed Qanyare Afrah, the leaders of the major contending factions in the United Somali Congress. В случае успеха они могут уменьшить подозрительность и враждебность в отношениях между генералом Айдидом, г-ном Мохамедом Али Махди и г-ном Мохамедом Канияром Афрахом, лидерами основных противоборствующих группировок Объединенного сомалийского конгресса.
He was appointed on 23 February 2017 by Somali President Mohamed Abdullahi Mohamed and unanimously approved by the Parliament on 1 March 2017. 23 февраля 2017 года был выдвинут на должность премьер-министра президентом Сомали Мохамедом Абдуллахи Мохамедом и единогласно одобрен парламентом 1 марта 2017 года.
Furthermore, in Nouakchott, on 14 February, he was received by the President of Mauritania, Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdellahi, and met with the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, and other senior Government officials. Кроме того, 14 февраля в Нуакшоте он был принят президентом Мавритании Сиди Мохамедом ульд Шейхом Абдаллахи и встретился с министром иностранных дел и сотрудничества Мохамедом Салеком ульд Мохамедом Лемином и другими высокопоставленными должностными лицами.
I have the honour to enclose herewith a copy of the Cairo Joint Agreement between the two Somali leaders, His Excellency Mr. Hussein Mohamed Aideed and His Excellency Mr. Ali Mahdi Mohamed (see annex). Настоящим имею честь препроводить текст Каирской совместной договоренности между двумя сомалийскими лидерами: Его Превосходительством г-ном Хусейном Мохамедом Айдидом и Его Превосходительством г-ном Али Махди Мохамедом (см. приложение).
Elders of the Digil-Mirifle clan have been trying to resolve differences in the Baidoa area between Sheikh Aden Madobe and Hassan Mohamed Nur "Shattigudud", on the one hand, and Mohamed Ibrahim "Habsade", who nominally controls the town, on the other. Старейшины клана дигил-мирифле предприняли попытку уладить разногласия в районе Байдабо между Шейхом Аденом Мадобе и Хасаном Мохамедом Нуром «Шатигудудом», с одной стороны, и Мохамедом Ибрагимом «Хабсаде», который номинально контролирует город, с другой стороны.
Stipends for 2007 up to the month of July were transferred by UNDP as a lump sum and collected by the Somali Police Force Police Commissioner and his two deputies, Brigadier General Abdi Mohamed Fidow and Brigadier General Mohamed Jama. Жалование для сотрудников полиции за период до июля 2007 года было переведено ПРООН в виде паушальной суммы, которая была получена комиссаром Полицейских сил Сомали и двумя его заместителями - бригадным генералом Абди Мохамедом Фидоу и бригадным генералом Мохамедом Джамой.
The beginning of the current Darfur conflict in 2003 was characterized by the presence of two major armed opposition groups, SLM/A led by Abdul Wahid Mohamed al-Nur and JEM led by Khalil Ibrahim Mohamed. В 2003 году, когда нынешний конфликт в Дарфуре только начинался, там было две основные вооруженные оппозиционные группы: Освободительное движение/Армия Судана (ОДС/А) во главе с Абдул Вахидом Мохамедом эль-Нуром и Движение за справедливость и равенство (ДСР) во главе с Халилем Ибрагимом Мохамедом.
We antagonized Mohamed, I'unico who had shown signs of friendship. Мы поссорились с Мохамедом, единственным, кто протянул нам руку дружбы.