Английский - русский
Перевод слова Modified
Вариант перевода Измененной

Примеры в контексте "Modified - Измененной"

Примеры: Modified - Измененной
The Mission would retain civilian, police and military components, although in a reduced and modified form as described below, with a view to completing key tasks and enabling Timor-Leste to attain self-sufficiency during a remaining one-year period. Миссия сохранит гражданский, полицейский и военный компоненты, хотя и меньшей численности и в измененной форме, о чем идет речь ниже, с целью завершения выполнения ключевых задач и создания возможностей для достижения Тимором-Лешти самообеспеченности в течение оставшегося одногодичного периода.
In particular, as mentioned in paragraph 74 below, the Network used the new list of representative schools and attempted to track fee movement at all levels of education as provided in the newly modified methodology. В частности, как упоминается в пункте 74 ниже, Сеть использовала новый список репрезентативных учебных заведений и пыталась проследить динамику изменения платы за обучение на всех уровнях образования, как это предусматривается во вновь измененной методологии.
The Commission did not pronounce itself on the Secretary-General's proposal for a modified EMSEA model, noting that it would be preferable to arrive at a harmonized approach that would apply equally to the entire common system. Комиссия не высказывала своего мнения по поводу предложения Генерального секретаря в отношении измененной модели ПЕНЭБ, отметив, что было бы предпочтительно прийти к согласованному подходу, который бы одинаково применялся для всей общей системы.
It also views adaptation as the next challenge for engineer and state that ... all current modes of transport will still be in use in 100-200 years' time, albeit in modified forms. Они также считают, что следующей задачей для инженера является необходимость адаптации и заявляют, что ... через 100-200 лет мы все еще будем использовать все нынешние виды транспорта, хотя и в измененной форме.
New Zealand adopted legislation to regulate discharges of waste, which included penalties for breach, and dumping standards based on the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 1973, as modified by the Protocol of 1978 (MARPOL 73/78). В Новой Зеландии принято законодательство о регулировании выброса отходов, предусматривающее наказания за его нарушение, а также стандарты дампинга, основывающиеся на Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней (МАРПОЛ 73/78).
Furthermore, the Act also contains provisions that harmonize with Directive 76/207/EC, modified in 2002, on implementing the principle of equal treatment between men and women in employment and training. Кроме того, Закон также содержит положения, которые соответствуют Директиве 2000/78/ЕС, измененной в 2002 году, об осуществлении принципа равного обращения с мужчинами и женщинами в сфере занятости и профессиональной подготовки.
The objective here is to make gender-specific consequences of budgetary decisions transparent in the form of an analysis and control tool which creates justice for women and men through modified budgetary management and budgetary policy. Цель заключается в том, чтобы добиться транспарентности последствий принятия бюджетных решений с учетом гендерной специфики в форме механизма для анализа и контроля, который бы обеспечивал равноправие женщин и мужчин на основе измененной политики составления и исполнения бюджета.
In the Case of Eritrea v. Ethiopia the Arbitral Tribunal came to the conclusion that the boundary, as it resulted from the text of the treaty, had in fact been modified in certain areas by the subsequent practice of the parties. Арбитражный трибунал, разбиравший дело «Эритрея против Эфиопии», пришел к выводу, что граница в том ее виде, который следует из текста договора, на самом деле оказалась на некоторых участках измененной в силу последующей практики сторон.
In accordance with the national policy on education of 1986, modified in 1992, education is viewed as essential for all and fundamental to the nation's all-round development, both material and spiritual. В соответствии с национальной политикой в области образования 1986 года, измененной в 1992 году, образование имеет первоочередное значение для всех и играет основополагающую роль для всестороннего развития страны, ее как материального, так и духовного благополучия.
In 2009, Mattel released a series of advertisements and a promotional music video of the song, with modified lyrics, as part of a new marketing strategy brought in to revive sales. В 2009 году Mattel выпустила серию рекламных объявлений и рекламных видео с музыкой песни, с измененной лирикой, как часть новой маркетинговой компании для оживления продаж кукол.
Provided that the above conditions were fulfilled, and on condition that UNPROFOR continued to carry out its mission, the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina would be willing to accept a new, modified formula to deal with the problem of the arms embargo. При условии удовлетворения перечисленных выше требований и продолжения выполнения СООНО возложенной на нее миссии правительство Республики Боснии и Герцеговины могло бы согласиться на принятие новой, измененной формулы для решения вопроса, касающегося эмбарго на поставки оружия.
Based on the modified system, each country with a UNICEF country programme receives a minimum allocation of $600,000 for core programming, 18 per cent of the total regular resources for programmes. На основе измененной системы каждая страна, располагающая страновой программой ЮНИСЕФ, получает минимальную сумму в размере 600000 долл. США для разработки основных программ, 18 процентов от общего объема регулярных ресурсов для программ.
The regular resources allocated on the basis of the three core criteria, using the modified formula and refined weighting system, absorb 69 per cent of the total regular resources for programmes. Регулярные ресурсы, распределяемые на основе трех основных критериев с использованием измененной формулы и уточненной системы весов, покрывают 69 процентов от общего объема регулярных ресурсов для программ.
According to a somewhat modified practice advocated at the Bureau meeting in March 2003, which is used by other UNECE working parties, it is recommended that the Working Party, at its thirteenth session, approve only a list of the main decisions. В соответствии с несколько измененной практикой, применение которой было поддержано на совещании Бюро в марте 2003 года и которой следуют другие рабочие группы ЕЭК ООН, рекомендуется, чтобы Рабочая группа на своей тринадцатой сессии утвердила лишь перечень основных решений.
Moreover, creating, modifying or altering information or distributing information created, modified or altered by electronic technology which may be detrimental to the interest of or to lower the dignity of any organization or any person is punishable with a maximum of 5 years of imprisonment. Кроме того, создание или изменение информации либо распространение созданной или измененной с помощью электронных технологий информации, которая может нанести ущерб интересам какой-либо организации или какого-либо лица или унизить их достоинство, подлежат наказанию в виде лишения свободы на срок до пяти лет.
The 15 JIAS departments reporting to the Deputy Special Representative who heads the UNMIK Civil Administration pillar are described below in the context of the structure and staffing requirement of the modified UNMIK Civil Administration. Информация о 15 департаментах СВАС, подотчетных заместителю Специального представителя Генерального секретаря, возглавляющему компонент гражданской администрации МООНК, излагается ниже в контексте структуры и кадровых потребностей измененной структуры компонента гражданской администрации МООНК.
As the result of the application of the modified system and the estimated global levels of regular resources available for programmes in 2001 and 2002, the level of regular resources planned for 22 countries was higher than the balance of approved regular resources available to these countries. В результате применения измененной системы и расчетных глобальных уровней имеющихся регулярных ресурсов для финансирования программ в 2001 и 2002 годах уровень регулярных ресурсов, запланированных для 22 стран, оказался выше, чем баланс имеющихся утвержденных регулярных ресурсов для этих стран.
The survey to assess client preferences and the impact of the modified form of food support on usage patterns and food security in SHC households was completed in October 1997. В октябре 1997 года был завершен обзор пожеланий клиентов и последствий применения измененной формы и продовольственной поддержки для домашних хозяйств ОТС с точки зрения структуры использования и продовольственной безопасности.
The Republic of Bosnia and Herzegovina, the official name of which shall henceforth be Bosnia and Herzegovina, shall continue its legal existence under international law as a state, with its internal structure modified as provided herein and with its present internationally recognized borders. Республика Босния и Герцеговина, официально именуемая отныне Босния и Герцеговина , продолжает свое юридическое существование в соответствии с нормами международного права в качестве государства с внутренней структурой, измененной согласно настоящей Конституции, и в рамках нынешних международно признанных границ.
(e) A draft plan of future activities in a modified network of test sites, in order to assess the trends in corrosivity and the effects of nitrogen oxides and ozone in combination with sulphur pollution on the deterioration of materials (1995); ё) проект плана будущей деятельности в измененной сети испытательных станций в целях проведения оценки тенденций коррозии и воздействия оксидов азота и озона в комбинации с серным загрязнением на ухудшение состояния материалов (1995 год); .
(b) Incorporating into the Ordinance, in modified form, the general conditions provided under the Public Order (Public Meetings) (General Conditions) Order (Cap. 245 sub. leg.); and Ь) включения в Закон, в измененной форме, общих условий, предусмотренных в Законе об общественном порядке (публичные собрания) (общие условия) (раздел 245 и следующие); и
[Where the appellant or respondent is not represented by counsel, the Appeals Chamber may order that he or she need not file a brief, or may file a brief in a modified form.] [В случаях, когда апеллянт или ответчик по апелляции не представлены адвокатом, Апелляционная палата может постановить, что он или она может не представлять записку или может подать записку в измененной форме.]
Acknowledges the importance of assessing how far the current Basel Convention technical guidelines cover wastes covered by the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and as further amended by the Protocol of 1997; признает важность оценки того, в какой мере текущие технические руководящие принципы Базельской конвенции распространяются на отходы, охватываемые Международной конвенцией по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней с дальнейшими поправками, внесенными Протоколом 1997 года;
Modified now by the introduction of the kino from the future. Измененной сейчас вмешательством Кино из будущего.
07 = Tray Pack, Modified Atmosphere 07 = упаковка с подложкой для упаковки продуктов в измененной среде