A moderate increase in public passenger transport was expected from 2003. |
Предполагается, что с 2003 года начнется умеренный рост объема пассажирских перевозок общественным транспортом. |
We are pleased with the moderate progress on technical issues. |
Мы с удовлетворением отмечаем умеренный прогресс, достигнутый в решении вопросов технического характера. |
Obligations rated Baa are subject to moderate credit risk. |
Обязательства с рейтингом Ваа имеют умеренный кредитный риск. |
The cost of the moderate version would then be revised to $13 million. |
В этом случае расходы на умеренный вариант сократятся до 13 млн. долл. США. |
There has also been progress, albeit moderate, in some social indicators. |
Также отмечался прогресс в отношении некоторых социальных показателей, пусть и умеренный. |
During the last decade a moderate increase was observed, with the TFR rising slightly in a number of countries. |
В течение последнего десятилетия наблюдался его умеренный рост и в ряде стран ОКФ немного увеличился. |
A representative of Kazakhstan supported a moderate approach to the issue of the introduction of reporting. |
Представитель Казахстана поддержал умеренный подход к вопросу о введении механизма отчетности. |
The moderate recovery is expected to be underpinned by stronger consumption and investment in the context of enhanced macroeconomic stability. |
Этот умеренный подъем, как ожидается, будет подкрепляться ростом объемов потребления и инвестиций в контексте повышения макроэкономической стабильности. |
The moderate domestic demand expansion was commonly observed in the subregion. |
В целом в этом субрегионе наблюдался умеренный рост внутреннего спроса. |
Mike: My app says moderate breeze. |
В приложении сказано "умеренный ветер". |
It will allow for constant moderate climates throughout the building. |
Это позволит поддержать умеренный климат в здании. |
He has presented us with a carefully considered, moderate and responsible plan for a phased downsizing process. |
Он представил нам тщательно продуманный, умеренный и ответственный план поэтапного процесса сокращения присутствия. |
Former Congressman Lloyd Bentsen, a more moderate Democrat and native of Mission in south Texas, defeated Yarborough in the Democratic primary. |
Однако бывший конгрессмен Ллойд Бентсен, более умеренный демократ и уроженец Миссиона, южный Техас, победил Ярборо в демократических праймериз. |
The Gotha Program presented a moderate, evolutionary way to socialism as opposed to the revolutionary approach of the orthodox Marxists. |
Готская программа предполагала умеренный, эволюционный путь к социализму, а не революционный, насильственный подход марксистов. |
In the United States, Alcazar gained moderate success. |
В США Rebirth имел умеренный успех. |
A moderate case will often result in dark streaks in the vision, while dense vitreous hemorrhage can significantly inhibit vision. |
Умеренный случай часто приводит к тёмной полосе в поле зрения, в то время как сильное кровоизлияние в стекловидное тело может значительно ингибировать зрение. |
The album was a moderate hit among alternative music fans, boosted by the group's appearance at Lollapalooza. |
Это был умеренный хит среди альтернативных поклонников музыки, частично благодаря выступлению группы на Lollapalooza. |
He began as a moderate defender of slavery but later accepted the prevailing Southern rationale utilized to defend the institution. |
Он начинал как умеренный защитник рабства, но потом согласился со всеми преобладающими на юге обоснованиями, используемыми для защиты института рабовладения. |
Hickel, a moderate Republican and environmentalist, did not push for heavy oil exploitation. |
Хикель, умеренный Республиканец и защитник окружающей среды, не стремился к тяжелой нефтяной эксплуатации. |
"Chop Suey!" was a moderate success on the charts around the world. |
«Chop Suey!» имел умеренный успех на чартах во всём мире. |
The eastern part of Azerbaijan, near the Caspian Sea, has a more moderate climate. |
Восточная часть Азербайджана, недалеко от Каспийского моря, имеет более умеренный климат. |
About the climate - the climate in Bulgaria is moderate. |
Климатические особенности - климат в Болгарии умеренный. |
They seek to combine liberalism on civil liberties and moderate economic liberalism with environmental sustainability. |
Партийная идеология совмещает гражданские свободы и умеренный экономический либерализм с экологической устойчивостью окружающей среды. |
The game was a moderate commercial success, with sales exceeding 170,000 copies, but Looking Glass ultimately lost money on the project. |
Игра имела умеренный коммерческий успех с объёмами продаж, превышающими 170000 экземпляров, но в конечном итоге Looking Glass потеряли деньги на проекте. |
Experience in recent decades has shown that a balanced and "moderate" approach is needed on these matters. |
Опыт последних двух десятилетий показывает, что сбалансированный и «умеренный» подход нуждается в обеих идеях. |