| Mirror, mirror on the wall... | Свет мой зеркальце, скажи, Да всю правду доложи. |
| I have a little "Mirror, mirror on the wall" complex. | Ладно, я признаю, у меня есть комплекс "Свет мой, зеркальце, скажи". |
| Mirror, mirror on the... in my hand, where is Fairy Godmother's W*and... Stand? | Свет мой, зеркальце, скажи, где волшебная палочка покажи... |
| Mirror, mirror my folks poftioare who's the little hairy woman the kingdom? | Свет мой, зеркальце кто так свеж и без волос? |
| "Mirror, mirror on the wall"? | "Свет мой, зеркальце, скажи"? |
| Mirror, Mirror on the wall, we must do something about my daughter. | Свет мой, зеркальце, мы должны как-то помочь моей дочке. |