| Can have one in minutes. | Может быть через минуту. |
| The cease-fire ends in two minutes! | 2 минуту до конца перемирия. |
| Many poisons are highly can evaporate within minutes. | Многие яды - это очень летучие вещества, они могут испаряться за несколько минуту. |
| In 41 minutes, the information from the Tsiolkovsky will be downloaded. | Капитан, загрузка информации с "Циолковского" будет завершена через 41 минуту. |
| Correction: a great 81 minutes. | Поправка: 81 минуту максимум! |
| He's minutes away. | Он будет через минуту. |
| Toby is minutes away. | Тоби будет через минуту. |
| And this is minutes later. | А это, через минуту после. |
| I've got minutes. | Я подойду через минуту. |
| The Security Council will be making a resolution in a matter of minutes. | Совет безопасности примет резолюцию с минуты на минуту. |
| Djibril Cisse or not, we kick off in 2 minutes. | Будь он хоть сто раз Сиссе, но через минуту я даю свисток. |
| He started the match and played 71 minutes in a 1-1 draw. | Он начал матч в стартовом составе и отыграл 71 минуту матча, который закончился со счётом 1:1. |
| Look. The most honest moment in a man's life are the few minutes after he's blown his load. | Самый целомудренный момент в жизни мужчины через минуту после выстрела. |
| After only two minutes the Italian centre half Luis Monti had his foot broken in a rough tackle with Drake. | Спустя ещё минуту центральный хавбек итальянцев Луис Монти получил перелом ноги в противоборстве с Дрейком. |
| Ten minutes later, the right engine also flamed out. | Через минуту или две загорелся наш правый мотор. |
| Travel time from Versova to Ghatkopar is expected to be approximately 21 minutes. | Путь между станциями Версова и Гаткопар занимает в среднем 21 минуту. |
| In order to satisfy this requirement, the proposal by the Netherlands should be adopted, providing for a rhythm of 100-120 times a minutes. | Для удовлетворения этого предписания следует принять предложение Нидерландов и установить периодичность 100120 проблесков в минуту. |
| Diane, officials are seeking to question these men seen entering the mall minutes before the explosion occurred. | Диана, следователи разыскивают мужчину, которого видели, входящим в ТЦ, за минуту до взрыва. |
| Also during qualifying goalkeeper Richard Wilson went a world cup record 921 minutes without conceding a goal. | Также их вратарь Ричард Уилсон установил рекорд чемпионатов мира, простояв 921 минуту «всухую». |
| At the finals in South Africa, Martins played in just two games for a total of 71 minutes, without scoring. | В самом турнире Мартинс сыграл в 2 играх, ни разу отличившись, в общей сумме за 71 минуту. |
| Then on November 9, he posted four assists and tallied in 7 points in 21 minutes of play. | 9 января 2013 года, он записал в свой актив 4 передачи и заработал 7 очков за 21 минуту. |
| That's a one-hour parking zone, and you've been here a good 81 minutes. | Там ведь можно стоять не дольше часа, а ты пробыл здесь 81 минуту минимум. |
| His career high was against the Boston Celtics; he played 41 minutes, scored 14 points, 6 rebounds and had 4 assists. | Лучшие показатели в карьере пришлись на игру с «Бостон Селтикс» - игрок провел на площадке 41 минуту, набрал 14 очков, совершил 6 подборов и отдал 4 результативные передачи. |
| Sources are telling us that this decision was made... in the last few minutes as a precaution and there is no this airplane crash was anything other than an accident. | Решение было принято в последнюю минуту, и ничто, по нашим данным, не указывало на поломку. |
| I'll jump in the shower and meet you in ten minutes downstairs | Я помоюсь и буду внизу через минуту. |