2 minutes, please. |
Одну минуту, пожалуйста. |
I'll be healed in minutes. |
Она заживёт через минуту. |
Within minutes of each other? |
С разницей в минуту? Вряд ли. |
This graph is minutes. |
Это графики за минуту. |
I'll just be two minutes. |
Я только на минуту. |
He'll be dead within minutes. |
Через минуту он будет мертв. |
We'll check in every few minutes. |
Мы должны использовать каждую минуту. |
Just two more minutes, Charu. |
Всего минуту, Чару. |
Minutes ago, Bruce Wayne arrived to deliver the keynote address that will kick off the conference and also unveil ground-breaking technological advances. |
Прибывший минуту назад Брюс Уэйн, выступит со вступительной речью, которая положит начало конференции а также представит новаторские технологические достижения. |
Multiple trauma patients minutes away. |
Множество пациентов в травму будут через минуту. |
Armageddon's minutes away. |
С минуты на минуту начнется АрмагеддОн. |
It feels like minutes. |
Ты каждую минуту подсчитала? |
Won't be a couple of minutes... |
Через минуту всё будет готово. |
Backup's minutes away. |
Подкрепление будет через минуту. |
One minute more makes two minutes. |
Через минуту уже будет две. |
She'd be snoring in minutes. |
Она захрапит через минуту. |
It's out of minutes. |
Всего лишь на минуту. |
I'll be two minutes. |
Я вернусь через минуту. |
41 minutes, Rose. |
На 41 минуту, Роуз. |
41 minutes, sir. |
Через 41 минуту, сэр. |
Takes exactly 21 minutes. |
Она длится ровно 21 минуту. |
But it's only 71 minutes long. |
Но он длится 71 минуту. |
They'll be on to you in minutes. |
Вас схватят через минуту. |
We're just minutes out. |
Мы будем через минуту. |
Just be two minutes. |
Я вернусь через минуту. |