| Journey time 41 minutes, with integrated station at the airport providing easy interchange for passengers. | Продолжительность поездки, которая завершается на железнодорожной станции, расположенной на территории аэропорта и обеспечивающей удобную пересадку для пассажиров, составляет 41 минуту. |
| According to the logs, O'Brien was in here just minutes before his runabout left. | Согласно записи, О'Брайен побывал здесь буквально за минуту до того, как его катер покинул станцию. |
| Sometimes we have tea on the deck and just talk for what feels like minutes. | Иногда мы пьем чай на веранде и просто говорим про то, что чувствуем в данную минуту. |
| They should be safely out of Chinese airspace in minutes. | Через минуту они покинут воздушное пространство Китая. |
| The tech exhibited extreme paranoia within minutes of contact. | Через минуту после контакта техник впал в крайнюю паранойю. |
| Carlo Corelli tweeted a mere nine minutes ago, | Карло Корелли написал в твиттере минуту назад |
| Of course, if he's 31 minutes late and there's no one here, we all get fired. | Конечно, а если он опаздывает на 31 минуту, а тут никого нет, мы все уволены. |
| If you're lying... look, my daughter is sick, and I don't want to spend any more minutes in here than necessary. | Если ты врешь... Слушай, моя дочка больна, и я не хочу провести здесь хоть на минуту больше, чем необходимо. |
| And, then, minutes later, he's all nice again. | И уже через минуту он со мной ласков. |
| We have at least 30 inhalation victims minutes out. | Через минуту поступят минимум 30 надышавшихся пострадавших. |
| The second burn was 25 minutes later, lasting one minute 28 seconds. | Второй импульс был дан через 25 минут и длился 1 минуту 28 секунд. |
| The team will have 3 minutes to answer as many questions as they can. | За минуту игрок должен стараться дать максимально возможное количество правильных ответов. |
| Al, we're minutes away. | Эл, с минуты на минуту. |
| I would say that this man was killed within minutes of this tattoo being completed. | Я бы сказал, что этот человек был убит в ту минуту когда его татуировка была закончена. |
| I want to talk about 4.6 billion years of history in 18 minutes. | Я хочу рассказать об отрезке истории в 4.6 млрд. лет за 18 минут Это 300 миллионов лет в минуту. |
| Which means the Dominion fleet is minutes away. Chief! | Что значит, флот Доминиона будет с минуты на минуту. Шеф! |
| We'd be wiped out in minutes. | Всех наших уничтожат в одну минуту. |
| Two minutes or one minute, 58 seconds longer than you did. | Две минуты или на минуту и 58 секунду дольше чем ты. |
| The police will be here within minutes. | Полиция будет здесь с минуты на минуту. |
| Four minutes past, we walk in one minute. | Прошло 4 минуты, через минуту уходим. |
| Cheryl and her lawyer are going to be here in a matter of minutes. | Шерил со своим адвокатом будет здесь с минуты на минуту. |
| Now and minutes are different things. | Сейчас и через минуту - совершенно разное. |
| The ones who have been in our life, for every minute with you, even the hardest minutes. | Те, кто были в нашей жизни каждую минуту с тобой, даже в тяжёлые моменты. |
| Considering that the water heating speed of a dyeing machine is 3-4 ˚C per minute, the waiting period will be (85-20)/3 = 22 minutes. | Учитывая, что скорость нагревания воды красильной машины 3-4˚C в минуту, период ожидания будет (85-20)/3 = 22 минуты. |
| Lana, I'm minutes away. | Лана, я буду через минуту! |