Английский - русский
Перевод слова Minsk
Вариант перевода Минский

Примеры в контексте "Minsk - Минский"

Примеры: Minsk - Минский
In 2006 he entered the Minsk State Linguistic University in 2008, transferred to the St. Petersburg Institute of Foreign Languages at the Faculty of English language specialization "interpretation and jurisprudence". В 2006 году поступила в Минский государственный лингвистический университет, в 2008 году перевелась в Санкт-Петербургский институт иностранных языков на факультет английского языка по специализации «перевод и правоведение».
The Service is made up of the national department, regional (the Minsk municipal) and municipal departments and district departments of municipal employment centres. В структуру этой службы входят республиканский, областные (Минский городской), городские и районные отделения городских центров занятости населения.
Belarusian Institute of National Economy, Minsk State Institute of Foreign Languages; lecturer Белорусский институт народного хозяйства; Минский государственный институт иностранных языков, преподаватель
At that time, his lawyers filed a cassation appeal to the Minsk Region Court which resulted in the reduction of his term from five to three and half years. В то же время его адвокаты подали кассационную жалобу в Минский областной суд, в результате чего его срок был сокращен с пяти до трех с половиной лет.
The Zhejiang University in China provided 400 pages of translations in Chinese, and the Minsk State Linguistic University in Belarus translated 259 pages into Russian. Чжэцзянский университет в Китае предоставил 400 страниц перевода на китайский язык, а Минский государственный лингвистический университет в Беларуси перевел 259 страниц на русский язык.
On 10 June, a Minsk court sentenced the political opponent Andrei Klimau to 18 months corrective labour under article 342 of the Criminal Code (organization of group actions violating public order), for organizing a protest action on 25 March. 10 июня минский суд на основании статьи 342 Уголовного кодекса (организация групповых действий, нарушающих общественный порядок) приговорил члена политической оппозиции Андрея Климова к 18 месяцам исправительных работ за организацию акции протеста 25 марта.
Two types of ceiling luminaires are manufactured by Minsk factory "Calibre": ÈÏ0 47-50-032 and ÈÏ0 47-50-041. Appearance, overall dimensions and installation instruction are given in fig. Серия галогенных потолочных светильников, выпускаемых ОАО Минский завод Калибр состоит из 2-х типов светильников: ИП0 47-50-032 и ИП0 47-50-041, внешний вид которых, габаритные размеры и способ установки приведены на рис. и рис. соответственно.
5.5 The author asserts that, in refusing to examine his application, the district court, the Minsk Municipal Court and the Supreme Court were in breach of the above-mentioned legislation. 5.5 Автор заявляет, что, отказавшись принять к производству его заявление, Районный суд, Минский городской суд и Верховный суд нарушили упомянутое выше законодательство.
A number of certificates were received for the products of the OJSC Minsk Watch Plant: For manufacturing of products of the enterprise the certificate of conformity on quality management system according to requirements of the international standard ISO 9001-2001 Nº BY/112 05.01.0030030 is received. На продукцию ОАО «Минский часовой завод» получен ряд сертификатов: На производство продукции предприятия получен сертификат соответствия на систему менеджмента качества согласно требованиям международного стандарта ИСО 9001-2001 Nº ВY/112 05.01.0030030.
Although since 1992 the Minsk process has not yielded tangible results, Azerbaijan still remains committed to the peaceful settlement of the conflict on the basis of the commonly recognized norms and principles of international law, the relevant Security Council resolutions and the appropriate OSCE documents and decisions. Хотя минский процесс, начатый в 1992 году, не обеспечил заметных результатов в деле урегулирования, Азербайджан по-прежнему привержен мирному урегулированию конфликта на основе общепризнанных норм и принципов международного права, соответствующих резолюций Совета Безопасности и соответствующих документов и решений ОБСЕ.
The author's right to have the lawfulness of his custody be examined by a court was not violated, as the Minsk City Court fully examined counsel's appeal of the decision of 21 July 2004. Право автора на то, чтобы вопрос о законности его содержания под стражей был рассмотрен судом, не было нарушено, поскольку Минский городской суд в полной мере изучил апелляцию адвоката на решение от 21 июля 2004 года.
The Special Rapporteur visited the International Organization for Migration (IOM) Rehabilitation Centre for Victims of Trafficking, the International Training Centre for Migration and Combating Human Trafficking and the Minsk City Centre of Social Services for Family and Children. Специальный докладчик посетила Реабилитационный центр Международной организации по миграции (МОМ) для жертв торговли людьми, Международный учебный центр по миграции и борьбе с торговлей людьми, а также Минский городской центр социального обслуживания семьи и детей.
Education: Minsk State Pedagogical Institute of Foreign Languages, M.A. in Linguistics; Belarussian State University, Faculty of Law, M.A. in Law; Academy of Management, major in International Politics and Diplomacy Образование: Минский государственный педагогический институт иностранных языков, диплом лингвиста; Белорусский государственный университет, юридический факультет, диплом юриста; Академия управления, по специальности "Внешняя политика и дипломатия"
The electronic starter device ÝÏÀ 220-11Ì is manufactured by ÓÏ Minsk factory "Calibre". Электронный пускорегулирующий аппарат ЭПРА 220-11М производства ОАО Минский завод Калибр .
The step-down transformer is designed and now manufactured by RUI Minsk factory "Calibre". Выносной блок питания разработан и изготавливается на ОАО Минский завод Калибр .
CC "Gomellift" has Mozyr, Svetlogorsk, Rechitsa, Rogachev, Minsk branch offices in Belarus. ЗАО «Гомельлифт» по Республике Беларусь имеет Мозырский, Светлогорский, Речицкий, Рогачевский, Минский филиалы.
Minsk internet provider "BelInfonet" company was there to sponsor the game. Минский интернет-провайдер «Белинфонет» согласился стать партнёром «Схватки».
The panel discussion started with presentations by representatives of three big EECCA enterprises, LUKOIL-Nizhnevolzhskneft, KazTransOil and Minsk Automobile Plant. Обсуждения с участием приглашенных специалистов начались с выступлений представителей трех крупных предприятий стран ВЕКЦА: "ЛУКОЙЛ-Нижневолжскнефть", "КазТрансОйл" и Минский автомобильный завод.
Founded in 1924 as Minsk musical college (Russian: MиHckий MyзыkaлbHый TexHиkyM) with programs in piano, violin, cello, composition. Основан в 1924 году как Минский музыкальный техникум с классами по фортепиано, скрипке, виолончели, композиции.
Andrei Kim's eyesight started to drop quickly after he was placed to the remand prison in Minsk. Зрение у Андрея Кима начало резко ухудшаться после того, как в январе его заключили в минский следственный изолятор.
In addition, Albedinsky had an illegitimate son (by Countess Rostopchina) Hippolytus (1845 - after 1917, Vice Governor of Minsk, Chamberlain). Поэтесса графиня Евдокия Ростопчина имела от него внебрачного сына по имени Ипполит (1845- после 1917, минский вице-губернатор, гофмейстер).
A Minsk court fined them each 3 million Belarusian roubles (approximately US$ 350) for violating regulations on organizing public events. Минский суд приговорил каждого из них к уплате штрафа в размере З млн. белорусских рублей (около 350 долл. США) за нарушение правил организации массовых мероприятий.
The Minsk City Court noted that in fact, the author's claim challenged the decision of Belpochta not to include the newspaper Vitebsk Courrier M in its subscription catalogue. Минский городской суд отметил, что фактически претензия автора опротестовывает решение "Белпочты" не включать газету "Витебский Курьер М" в свой подписной каталог.
Ekaterina D., Minsk region: «I would like to express my gratitude to all the doctors working at the center and to Dr. Dmitry Ivanovich Donskoy personally for the warm and homelike atmosphere created here and his individual approach. Екатерина Д., Минский район: «Выражаю слова благодарности сотрудникам медицинского центра и лично Дмитрию Ивановичу Донскому за теплую, домашнюю атмосферу в центре, индивидуальный подход к пациентам.
In 1976 Vladimir entered Minsk University of Culture, the department of cultural and educational work; he graduated from it in 1980 and acquired a profession of amateur academic chorus's leader. В 1976 году Владимир поступил в Минский университет культуры на факультет "культурно- просветительская работа", который окончил в 1980 г. по специальности "руководитель самодеятельного академического хорового коллектива".