The House of Representatives is elected using the Australian instant-runoff voting system, which results in the preferences which flow from minor party voters to the two major parties being significant in electoral outcomes. |
Палата представителей избирается с помощью австралийской рейтинговой системе голосования, которая в итоге перераспределяет голоса избирателей малых партий между двумя лидирующими по результатам выборов партиями. |
Rather than arbitrarily decide whether Pluto belonged with the major planets or the minor planets, Asimov suggested that any planetary body that fell within the size gap between Mercury and Ceres be called a mesoplanet, because mesos means "middle" in Greek. |
Вместо того чтобы произвольным образом отнести Плутон к числу основных или малых планет, Азимов предложил любые планетные тела, по размеру занимающее промежуточное положение между Меркурием и Церерой, именовать мезопланетами (др.-греч. μέσoς - средний, промежуточный). |
On the one hand, we find a series of experiences of knowledge production about/against the mechanisms of domination, combining a critique of the experts' systems, with a fostering of minor knowledges. |
С одной стороны, мы видим ряд экспериментов по производству знания, связанных с изучением или направленных против механизмов господства; эти эксперименты сочетают в себе критику системы «экспертов» с культивированием малых знаний. |
The structures of the giant planets and their moons are also examined, as is the make-up of the minor bodies of the Solar System, such as asteroids, the Kuiper Belt, and comets. |
Рассматриваются также строение планет-гигантов и малых тел Солнечной системы, таких как астероиды, объекты пояса Койпера и кометы. |
They reported the presence of several capital ships, including two battleships or large cruisers, five other large warships, several minor war vessels and patrol boats, and prolific merchant shipping. |
Лётчики доложили о наличии на рейде нескольких кораблей, включая два линкора либо больших крейсера, пять больших боевых кораблей, несколько малых боевых судов и множество сухогрузов. |
Among those projects were double stars and multiple systems, proper motion detection, identification of lost high proper-motion stars, a detailed census of open cluster members and recovery of natural satellites, minor planets and comets. |
Среди тем, отобранных для этих проектов, следует упомянуть системы двойных звезд и множественные системы, детектирование собственных движений, идентификацию потерянных звезд с высокоскоростным собственным движением, подробную перепись отдельных членов скоплений звезд и обнаружение естественных спутников, малых планет и комет. |
On the basis of the classification criteria, ISCO-88 organises occupations in a hierarchical structure which consists of 10 major groups at the top level of aggregation, subdivided into 28 sub-major groups, 116 minor groups and 390 unit groups as described in the figure below. |
Благодаря использованию этих классификационных критериев МСКЗ 1988 года организует занятия в иерархическую структуру, которая состоит из 10 основных групп верхнего уровня агрегирования, подразделяемых на 28 основных подгрупп, 116 малых групп и 390 начальных групп, показанных в нижеприводимой таблице. |
It additionally had the most eccentric orbit of any known minor planet, with its distance from the Sun varying by about 99.9% during the course of its orbit, followed by 2005 VX3 with an eccentricity of 0.9973. |
Кроме того, она имеет наибольший эксцентриситет орбиты из всех известных малых планет, расстояние до Солнца при движении по её орбите изменяется примерно на 99,9 %, у следующего объекта 2005 VX3 эксцентриситет равен 0,9973. |
Consists primarily of the trapezius, latissimus dorsi, infraspinatus, triceps brachii, cutaneous trunci, and minor muscles over the humerus, removed from the ventral/posterior side of the medial ridge of the scapula, laterally over the humerus and deep pectoralis. |
Состоит главным образом из трапециевидной мышцы, длиннейшей мышцы спины, подостной мышцы, трехглавой мышцы плеча, кожной мышцы туловища и малых мышц над плечевой костью, отделяется от брюшной/задней стороны среднего гребня лопатки горизонтальным разрубом, проходящим над плечевой костью и глубокой грудной мышцей. |
In physics of the middle atmosphere (strato-mesosphere) research centred on the behaviour of the minor constituents in the middle atmosphere, ozone, carbonic oxide and others, which are of ecological importance. |
В области физики средних слоев атмосферы (страто-мезосферы) основное внимание в рамках исследований уделялось поведению малых составляющих в средних слоях атмосферы, азона, оксида углерода и других, которые имеют важное значение для экологии. |
"IAU Minor Planet Center".. |
Центр малых планет.. |
List of Aten Minor Planets |
Список астероидов Классификации малых планет |
The Minor Planet Center in Cambridge, Massachusetts has been cataloging the orbits of asteroids and comets since 1947. |
Центр малых планет каталогизирует орбиты астероидов и комет с 1947 года. |
His name is sometimes spelt DeSanctis, particularly in the Minor Planet Circulars. |
Иногда его фамилия пишется ДеСантис, особенно в циркулярах центра малых планет. |
The Minor Planet Center is operated at the Smithsonian Astrophysical Observatory in the United States and supported by the International Astronomical Union. |
На Центр возложены функции по сбору, проверке и распространению информация обо всех произведенных в различных странах мира позиционных измерениях малых планет, комет и находящихся в космическом пространстве нестационарных природных спутниках. |
2008 TC3 was listed with a MOID of 0.00001 AU in the Minor Planet Center database, and is the smallest MOID calculated for an Apollo asteroid. |
Для 2008 TC3 оценка MOID равна 0,00001 а.е., согласно данным Центра малых планет, это наименьшее значение для Аполлонов. |
I refer here to 165 or 170 countries, large and small, major and minor contributors to the budget, active participants and non-participants in peacekeeping operations, and so on. |
Здесь я имею в виду 165 или 170 стран, больших и малых, крупных и мелких вкладчиков в бюджет, активных участников в операциях по поддержанию мира и тех, кто в них не участвует, и так далее. |
The following table enumerates the FIPS state alpha and numeric codes for the states, the District of Columbia, the outlying areas of the United States, the freely associated states, and trust territory, and FIPS state numeric codes for the individual minor outlying island territories. |
В таблице приведены буквенные и числовые FIPS-коды штатов, округа Колумбия, свободно ассоциированных и подопечных территорий, а также числовые FIPS-коды внешних малых островов США. |
Furthermore, one cannot overstate the ease with which a single, relatively minor, drug baron can threaten the very foundations of our region's small societies. |
Кроме того, нельзя недооценивать ту опасность, которую может представлять для самого устройства малых обществ нашего региона даже один, не самый крупный наркобарон. |
In many of our small countries, it takes only a few minor mercenaries, or ideologically misguided or misinformed millionaires, to fundamentally threaten the fabric of our fragile democracies. |
Во многих наших малых странах достаточно лишь небольшой группы наемников либо идеологически заблуждающихся или дезинформированных миллионеров для того, чтобы подвергнуть серьезной угрозе основы наших хрупких демократий. |
However, Gibbs did not recognize its cometary appearance and was listed as an asteroid on the Minor Planet Center's Near Earth Object confirmation page. |
Гиббс, однако, указал данный объект как астероид на странице о околоземных объектах на сайте Центра малых планет. |
The Minor Planet Center listed impact as occurring around 2 January 2014 05:00 UT ± 10 hours. |
Центр малых планет указывал вероятное соударение 2 января 2014 года в 05:00 по всемирному времени ± 10 часов. |
Independent calculations by Bill Gray, the Minor Planet Center and Steve Chesley at the Jet Propulsion Laboratory verified that impact was virtually certain. |
Независимые вычисления, проведённые Биллом Греем из Центра малых планет и Стивом Чесли из Лаборатории реактивного движения подтвердили, что соударение действительно неизбежно. |
Medhurst was also a keen cricketer playing as a right-handed batsman for Cambridgeshire in the Minor Counties Championship from 1950 until 1953. |
Медхерст также был увлеченным игроком в крикет, играл в качестве игрока-правши с битой за крикетный клуб «Кембриджшир» в Чемпионате Малых Уездов с 1950 до 1953 года. |
Prior to finding a well-determined orbit for comets, the JPL Small-Body Database and the Minor Planet Center list comet orbits as having an assumed eccentricity of 1.0. |
До момента определения орбит комет с высокой точностью в Базе малых тел JPL и Центре малых планет орбиты комет считались обладающими эксцентриситетами 1.0. |