Activities of the International Astronomical Union Minor Planet Center |
Деятельность Центра малых планет Международного астрономического союза |
In 2012, there were many activities at the Minor Planet Center (MPC). |
В 2012 году в Центре малых планет (ЦМП) проводилось большое число мероприятий. |
The Minor Planet Center is operated at the Smithsonian Astrophysical Observatory in the United States and supported by the International Astronomical Union (IAU). |
Центр малых планет функционирует под эгидой Смитсоновской астрофизической обсерватории в Соединенных Штатах Америки при поддержке Международного астрономического союза (МАС). |
Using a series of programmes and checking mechanisms, the Minor Planet Center automatically identifies each object as either known or unconfirmed and in need of further observations. |
Посредством использования ряда программ и механизмов проверки Центр малых планет автоматически определяет каждый объект либо как известный, либо как неподтвержденный и требующий дальнейших наблюдений. |
Interactions of the Minor Planet Center with the trajectory computation centres at the Jet Propulsion Laboratory in Pisa |
Взаимодействие Центра малых планет с центрами по расчету траекторий в Лаборатории реактивного движения в Пизе |
The Committee was informed that the first meeting of the ad hoc steering committee of IAWN had been hosted by the Minor Planet Center at Cambridge, United States, on 13 and 14 January 2014. |
Комитету было сообщено о том, что 13 и 14 января 2014 года на базе Центра малых планет в Кембридже, Соединенные Штаты, состоялось первое совещание специального руководящего комитета МСОА. |
Brian Marsden, the head of the Minor Planet Center, said that such an action was a violation of protocol, and that some members of the IAU might vote against it. |
Брайан Марсден, руководитель Центра малых планет, заявил, что данная публикация является нарушением протокола и некоторые члены МАС могут голосовать против неё. |
When the initial discovery observations were reported to the Minor Planet Center, the preliminary orbit immediately suggested that the object was headed for an Earth impact within 21 hours. |
После сообщения в Центр малых планет информации о первоначальном обнаружении данные предварительного расчета орбиты сразу же позволили предположить, что объект столкнется с Землей в течение 21 часа. |
The Minor Planet Center (MPC) acts as a central clearing house for astrometric and photometric data on comets, asteroids and other bodies of the solar system. |
В качестве главного информационного центра астрометрических и фотометрических данных о кометах, астероидах и других телах Солнечной системы выступает Центр малых планет (ЦМП). |
They do not get a June Census form every year, but details of these farms are collected once every five years in the separate, Minor Holdings Survey. |
Они не обследуются в рамках ежегодной июньской переписи, но данные об этих хозяйствах собираются каждые пять лет в рамках обследования малых хозяйств. |
On a daily basis, the Minor Planet Center made NEO astrometric data available to the Near-Earth Object Program and to a parallel, but independent, orbit computation centre in Pisa, Italy, with a mirror site in Valladolid, Spain. |
Центр малых планет на ежедневной основе предоставляет астрометрические данные об ОСЗ в распоряжение программы по объектам, сближающимся с Землей, и параллельно функционирующего, но независимого центра расчета орбит в Пизе, Италия, с зеркальным сайтом в Вильядолиде, Испания. |
Within eight hours of collection of the discovery observations, the Minor Planet Center had identified the object as a potential impactor and alerted both NASA and the Jet Propulsion Laboratory. |
В течение восьми часов сбора данных наблюдений обнаруженного объекта Центр малых планет идентифицировал его как объект потенциального столкновения с Землей и оповестил как НАСА, так и Лабораторию реактивного движения. |
As with the operation of the Minor Planet Center, the Action Team considered that an independent but complementary capability to the Sentry System was desirable for the purposes of independent verification and validation of predicted close approaches. |
Что касается функционирования Центра малых планет, то, по мнению Инициативной группы, для независимой проверки и подтверждения правильности прогнозов тесных сближений желательно иметь независимую службу, которая, однако, дополняла бы систему Sentry. |
The Minor Planet Center has a blog that allows observers to post real-time information on their follow-up efforts, which contributes to better distribution of resources on the fly. |
Центр малых планет создал блог, в котором специалисты могут в реальном режиме времени размещать данные о результатах наблюдений, что позволяет более рационально распределять ресурсы в процессе работы. |
As of September 2010, the MPC archive contained nearly 80,000,000 observations of minor planets and comets, and orbits for 550,000 minor planets and comets. It has witnessed a 20-per-cent increase in data in one year. |
По состоянию на сентябрь 2010 года архив ЦМП содержал данные около 80000000 наблюдений малых планет и комет, а также орбит 550000 малых планет и комет, и в течение одного года достиг увеличения на 20 процентов объема данных. |
You've been arrested twice minor drug raps. |
Тебя два раза арестовывали - наркотики в малых количествах. |
However, minor improvements in energy services brought considerable welfare benefits and stimulated the development of small enterprises. |
Однако даже небольшое улучшение предоставляемых энергетиче-ских услуг влечет за собой значительное улучшение благосостояния и стимулирует развитие малых предприятий. |
What may be considered minor irritants to the larger States loom large for the small States. |
То, что может быть расценено как мелкая неприятность для более крупных государств, в состоянии перерасти в большое зло для малых государств. |
In addition, the minor races can be befriended by the player and can eventually become part of their empire (either by joining peacefully or by conquest). |
Также, множество малых рас могут быть встречены игроком и стать частью его государства (путём мирного присоединения, либо после захвата). |
40 "Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets (10001)-(15000)". |
Список астероидов (10301-10400) Классификации малых планет Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets (10001)-(15000) (неопр.). |
A new agreement between the Post Office, the Association of Minor Railways, British Rail and Northern Ireland Railways became effective on 3 June 1974. |
З июня 1974 года в силу вступил новый договор между почтовым ведомством, Ассоциацией малых железных дорог (Association of Minor Railways), компанией British Rail и Североирландской железной дорогой. |
Asteroids are given minor planet numbers, but not all minor planets are asteroids. |
Астероидам присваивают номера как у малых планет, но не все малые планеты являются астероидами. |
As of September 2016, of the more than 700,000 minor planets known, there are only 95 known retrograde minor planets. |
По состоянию на сентябрь 2016 года среди более чем 700000 известных малых планет только 95 находятся на ретроградных орбитах. |
As of 2019, this minor planet has neither been numbered nor named by the Minor Planet Center. |
По состоянию на январь 2019 года эта малая планета не получила номера и собственного названия от Центра малых планет. |
The uncertainty parameter U is a parameter introduced by the Minor Planet Center (MPC) to quantify concisely the uncertainty of a perturbed orbital solution for a minor planet. |
Параметр неопределённости U (англ. uncertainty parameter) - параметр, введённый Центром малых планет для количественного описания неопределённости вычисленной возмущённой орбиты для малой планеты. |