The ARI then sent this list to a number of astronomers with the request to name their discoveries in order to avoid confusion, as the number of unnamed minor planet up to number 700 had grown significantly at the time. |
ACI тогда направил этот список ряду астрономов с просьбой выбрать названия для открытых ими астероидов воизбежание путаницы, поскольку количество безымянных малых планет на тот период достигло уже 700 и продолжало увеличиваться. |
University structure consists of 9 faculties, 51 chairs, 90 innovation labs and centers, techno-park "UniverAgro", publishing complex "AGRUS", 32 minor innovation ventures, horse physical culture school, vivarium, research library. |
В структуру вуза входят 9 факультетов, 51 кафедра, 90 инновационных лабораторий и центров, техно-парк «УниверАгро», издательско-полиграфический комплекс «АГРУС», 32 малых инновационных предприятия, конноспортивная школа, виварий, научная библиотека. |
Photometry is also used to study the light variations of objects such as variable stars, minor planets, active galactic nuclei and supernovae, or to detect transiting extrasolar planets. |
Фотометрия также используется для исследования вариации света объектов, например, переменных звёзд, малых планет, активных ядер галактик и сверхновых, или обнаружения планет, расположенных вне солнечной системы. |
Historians have added many other cases, including historic empires such as China, the Ottoman Empire, ancient Rome, and ancient India, along with a wide range of minor kingdoms in history. |
В истории были также другие империи: Древний Рим, Китай, Испанская империя, а также множество малых царств и племён, претендовавших на исключительность. |
South of the main summit there are a series of minor summits that are completely inconspicuous from the west but appear as a series of "needles" from the east. |
К югу от основной вершины имеется ряд малых вершин, абсолютно незаметных на западном склоне, но на восточном выглядящих как ряд утёсов. |
The 600,000 human beings killed every year by so-called conventional weapons in so-called minor conflicts prompt us to focus the same interest and awareness on those enormously destructive weapons that we give to weapons of mass destruction. |
От так называемых обычных вооружений в так называемых малых конфликтах ежегодно погибают 600000 человек, и такая цифра заставляет нас уделять этому чрезвычайно смертоносному оружию не меньшее внимание и добиваться о нем не меньшей осведомленности, чем по вопросу об оружии массового уничтожения. |
In order to support the activities of minor non-governmental organizations, the Directorate issued a public tender for the organizations interested in the submission of project proposals for the improvement of the status of women who face double and/or multiple discrimination in the Republic of Serbia. |
В целях поддержки деятельности малых неправительственных организаций управление объявило об открытом конкурсе для организаций, заинтересованных в выдвижении предложений по проектам, касающимся улучшения положения женщин, которые подвергаются двойной и/или множественной дискриминации в Республике Сербия. |
The formal criminal justice system is further supported by the informal criminal justice system which involves the communities in settlement of minor disputes through the use of restorative justice process and community service. |
Формальная система уголовного правосудия дополняется неформальной системой, которая предусматривает участие общин в урегулировании малых споров с использованием восстановительного правосудия и общественных работ. |
(b) To promote studies, at the theoretical, observational and experimental levels, of the physical and mineralogical properties of minor bodies in the solar system, with particular attention to NEOs; |
Ь) содействие проведению теоретических исследований, наблюдений и экспериментов для изучения физических и минералогических свойств малых тел в Солнечной системе с уделением особого внимания ОСЗ; |
Asimov then pointed out that there was a large gap in size between Mercury, the smallest planetary body that was considered to be undoubtedly a major planet, and Ceres, the largest planetary body that was considered to be undoubtedly a minor planet. |
Азимов затем указал, что существует большой разрыв в размерах между Меркурием, самым малым телом, которое считалось несомненно представителем основных планет, и Церерой, крупнейшим телом, которое считалось несомненно представителем малых планет. |
Measurements of these variations can be used, for example, to determine the orbital period and the radii of the members of an eclipsing binary star system, the rotation period of a minor planet or a star, or the total energy output of a supernova. |
Измерения этих отклонений могут быть использованы, например, для определения периода обращения и радиусов членов затменной двойной звездной системы, периодов обращения малых планет или звёзд или совокупной вспышки энергии сверхновой звезды. |
(b) NEO data contributing to a comprehensive model of the physical and dynamical properties of the minor bodies in our solar system and of the specific differences and similarities between asteroid populations, and to an exploration of their relationships to each other; |
Ь) данных об ОСЗ, обеспечивающих возможность создания полной модели физических и динамических свойств малых тел в нашей Солнечной системе, конкретных различающихся и общих свойств популяций астероидов, а также изучения взаимосвязей между ними; |
annual census of "main" holdings; every 5 years "minor" holdings survey; from June 1995, a complete agricultural census every 10 years; Statistical Office; mail questionnaire. |
Ежегодная перепись "крупных хозяйств"; каждые пять лет - обследование "малых" хозяйств; с июня 1995 года сплошная сельскохозяйственная перепись каждые десять лет; Статистическое управление; рассылка вопросников по почте. |
The Ephemerides of the Minor Planets for 1993. |
Эфемериды малых планет на 1993 год. |
As of February 2015, the Minor Planet Center is headed by interim director Matthew Holman. |
С февраля 2015 года временным директором Центра малых планет является Мэтью Холман. |
The Minor Planet Center notes that such bodies may have dual designations. |
Центр малых планет отмечает, что у таких космических объектов может быть двойное обозначение. |
The official naming citation was published by the Minor Planet Center before November 1977 (M.P.C. 2116). |
Официально название было опубликовано Центром малых планет до ноября 1977 года (M.P.C. 2116). |
Minor holdings will, at least initially, continue to be surveyed every five years. |
Обследование малых хозяйств будет по меньшей мере в первое время по-прежнему проводиться через пятилетние интервалы. |
The Minor Planet Center was fundamental to that process. |
Основную роль в этом процессе играет Центр малых планет. |
The Minor Planet Center focuses specifically on identification, short-arc orbit determination and dissemination of information pertaining to NEOs. |
Центр малых планет обращает особое внимание на идентификацию, определение элементов орбиты на короткой дуге и распространение информации, касающейся ОСЗ. |
The joint project team reports asteroid and NEO detections to the Minor Planet Center. |
Об обнаруженных астероидах и ОСЗ эта объединенная группа сообщает в Центр малых планет. |
The Minor Planet Center also considers 2019 AQ3 to be larger than 1 kilometer. |
Центр малых планет также указывает, что размеры 2019 AQ3 превышают 1 км. |
Since the mid-1980s the IAU Circulars and the related Minor Planet Circulars have been available electronically. |
С середины 1980-х годов циркуляры МАС и Центра малых планет (ЦМП) стали доступны в электронном виде. |
The Minor Planet Center credits his discoveries under the name "B. Jekhovsky" (with a v). |
Центр малых планет публиковал его открытия под именем: «В. Jekhovsky». |
1994 VK8 is the fourth cubewano to be given an official Minor Planet Center catalog number. |
1994 VK8 является четвёртым кьюбивано открытым Центром малых планет. |