There's this lake in northern Minnesota where the bass grow... |
В Северной Миннесоте есть озеро, где водится вот такой окунь. |
During the 1860s southern Minnesota was the greatest wheat-producing region in the country and Winona was the main port for shipping Minnesota wheat. |
В 1860 в Южной Миннесоте город был величайшим регионом по производству пшеницы в стране и главным портом для транспортировки грузов с пшеницей в Миннесоте. |
"The commercial harvest of painted turtles in Minnesota: final report to the Minnesota department of natural resources, natural heritage and nongame research program" (PDF) (technical report). |
Коммерческий урожай расписных черепах в Миннесоте: окончательный доклад Департамента природных ресурсов, природного наследия Миннесоты (неопр.) (технический доклад). |
I will take you first to an underground mine in Northern Minnesota where people are looking for something called dark matter. |
Сначала я покажу вам подземный рудник в Северной Миннесоте, где люди ищут то, что называется тёмной материей. |
There's a young woman named Carrie Rethlefsen in Minnesota. |
В Миннесоте есть молодая женщина по имени Кэрри Рефлефсен. |
Reb Anderson was born as Harold Anderson in Mississippi in 1943 and grew up in Minnesota. |
Родился Реб Андерсон в штате Миссисипи, вырос в Миннесоте. |
In Minnesota, this would be called a casserole. |
В Миннесоте это называлось бы запеканкой, |
Listen, we're on highway 94, north of St. Cloud, Minnesota, just passing mile marker 79. |
Слушай, мы на 94 шоссе, к северу от Сант-Клоуд, в Миннесоте, проехали 79-ю милю. |
In Minnesota, I'd be a supermodel. |
Я мог бы стать супермоделью в Миннесоте! |
If you live in Wisconsin or Minnesota, |
Если вы живете в Висконсине или Миннесоте, |
Instead of a straight sale, us to you, we pay you $1 million cash money plus 20% of our territory in Minnesota. |
Вместо прямой продажи, нас - вам, мы платим вам $1 миллион наличными плюс отдаем 20% нашей территории в Миннесоте. |
What they taught you in Minnesota? |
Чему вас там учат в Миннесоте? |
McClarnon said that he grew up in Nebraska, South Dakota, North Dakota, Minnesota, Wyoming, and Montana. |
Маккларнон сказал, что он вырос в Небраске, Южной Дакоте, Северной Дакоте, Миннесоте, Вайоминге и Монтане. |
The team was sold to Short's group with the agreement that it would not be relocated to Kansas City but kept in Minnesota. |
Команда была продана инвесторам Шорти с соглашением, что он не будет перевозить команду в Канзас-Сити, а сохранит в Миннесоте. |
It was named for C. B. Tyler, a Minnesota land agent and newspaper editor. |
Он был назван в честь С. Б. Тайлера, редактора газеты в Миннесоте. |
They remained in that city until 1889 when he was called to Salem Mission Covenant Church in Pennock, Minnesota. |
Они оставались в том городе до 1889 года, когда его вызвали в Салимскую миссию церкви Евангелического Завета в Пенноке, Миннесоте. |
He served in the Mexican-American War and had numerous assignments as a topographical engineer and surveyor in Florida, New Mexico, and Minnesota. |
Он участвовал в Американо-мексиканской войне и имел множество назначений, в том числе в качестве инженера-топографа и картографа во Флориде, Нью-Мексико и Миннесоте. |
He owned a brewery in Minnesota? |
У него была пивоварня в Миннесоте? |
You don't got teasing in Minnesota? |
Вы там в Миннесоте не прикалываетесь? |
Bedford, New York and Minnesota, on the other hand, encourage the link between mother and child with creative programmes. |
С другой стороны, руководство тюрем в Бедфорде, Нью-Йорке и Миннесоте поощряет контакты между матерью и ребенком в рамках разнообразных программ. |
Highest point in Minnesota, but... it's not really that high. |
Самая высокая точка в Миннесоте, но... на самом деле не такая уж высокая. |
Smultring are popular with expatriate Norwegians including those in Minnesota who serve them with krumkake, riskrem (rice cream), and fattigmann at Christmas dinners. |
Смултринги популярны среди выходцев из Норвегии, в частности, в Миннесоте, где их подают с крумкаке, ris krem (рисовый крем) и fattigmann на рождественские обеды. |
It is necessary to develop parenting programmes in prisons throughout the United States along the lines of those started in New York and Minnesota. |
Необходимо во всех тюрьмах Соединенных Штатов разрабатывать и осуществлять программы для заключенных, имеющих детей, подобно тем программам, которые осуществляются в Нью-Йорке и Миннесоте. |
Minnesota also has halfway houses for inmates who are about to be released from prison to ease their re-entry into civilian life. |
В Миннесоте имеются также реабилитационные центры для заключенных, подлежащих скорому освобождению, с целью облегчения их реинтеграции в гражданскую жизнь. |
In the Nuggets' regular season finale on April 11, 2018, Jokić recorded 35 points and 10 rebounds in a 112-106 overtime loss to the Minnesota Timberwolves. |
В последнем матче регулярного сезона 11 апреля 2018 года Йокич записал на свой счёт 35 очков и 10 подборов, а команда уступила в овертайме со счётом 112-106 «Миннесоте». |