| I spent three weeks in my childhood bedroom in Minnesota, and I reconnected with myself. | Я провел З недели в своей детской спальне в Миннесоте, и я познал себя. | 
| All I found on you is a charge for trespassing at an oil refinery in Minnesota. | А все, что я на тебя нашла, это арест за незаконное проникновение на нефтеперерабатывающий завод в Миннесоте. | 
| There's a really great design school in Minnesota I'm trying to get into. | Есть отличная школа дизайна в Миннесоте, и я очень хочу туда попасть. | 
| I just hope we don't get into a situation like in Minnesota. | Я лишь надеюсь, что не получится как в Миннесоте. | 
| Ten days in a northern Minnesota frozen wonderland. | Десять дней в ледяной стране чудес в северной Миннесоте. | 
| With the Eden Valley Police, up Minnesota. | Из полиции Эден Валли, в Миннесоте. | 
| And once she's adjusted to Minnesota... | И когда она освоится в Миннесоте... | 
| In Minnesota, weekend visits are also encouraged and there are separate apartments where inmates can spend a longer time with their children. | В Миннесоте также поощряются визиты детей по выходным, и в тюрьмах имеются помещения, в которых заключенные могут проводить некоторое время со своими детьми. | 
| The advocacy efforts of the death penalty project focus on opposing attempts to reintroduce capital punishment in Minnesota. | Главным направлением работы в рамках проекта по смертной казни является борьба с попытками восстановления смертной казни в Миннесоте. | 
| 50% reduction from all sources in Minnesota (U.S.). | 50% сокращение из всех источников в Миннесоте (США). | 
| Look, my dad runs the biggest law firm in Minnesota. | Слушайте, у моего отца самая крупнейшая адвокатская фирма в Миннесоте. | 
| 73% of all California freshmen cannot name the country that borders Minnesota. | Кстати, 73 процента калифорнийских восьмиклассников не знают какое государство примыкает к Миннесоте. | 
| He's holed up in a mine shaft in Minnesota, rewriting his protest songs into war ballads. | Он отсиживается в шахте в Миннесоте и переделал свои протестные песни в военные баллады. | 
| He hasn't been back home to Minnesota since Christmas. | Он не был дома в Миннесоте с самого рождества. | 
| It's a diner robbery in Minnesota, Karl. | Это ограбление за ужином в Миннесоте, Карл. | 
| For example, a law enacted to provide pregnant women with basic factual information prior to undergoing abortion has helped reduce the incidence of abortion in Minnesota. | Например, принятие закона о предоставлении беременным женщинам фактической информации до осуществления аборта позволило сократить число абортов в Миннесоте. | 
| So... This guy comes all the way from Minneapolis, Minnesota. | Получается, этот человек проделал долгий путь из Миннеаполиса в Миннесоте | 
| I'm from a very, very small town in Minnesota. | Я из очень, очень маленького городка в Миннесоте. | 
| Santa doesn't get cookies in Minnesota? | Санта не получает печенье в Миннесоте? | 
| In fall 2006, I was invited to be a guest lecturer at the Mayo Clinic in Minnesota, USA for the second time. | Осенью 2006 уже во второй раз работал по приглашению в клинике Майо в Миннесоте, США. | 
| In his later years, he was regularly called upon to act as a commentator on Minnesota politics for local stations, such as KSTP-TV. | В последующие годы его регулярно приглашали выступать в качестве комментатора политических событий в Миннесоте на местные радиостанции. | 
| We don't shake our tushies in Minnesota! | Мы не трясем попами в Миннесоте. | 
| They owned two dozen parcels around Minnesota, ground and elevated lots. | Она владела двумя десятками участков по всей Миннесоте. | 
| Minnesota needs that line to move the harvest. | В Миннесоте нужен этот состав, чтобы убрать урожай. | 
| All three of those shelf corps are named after Minnesota lakes. | Все три шельфовые корпорации названы в честь озер в Миннесоте. |