Net income was also up 79% to 115.1 billion yen ($976 million), as compared with 64.4 billion yen in the first half of the previous year. |
Чистый доход был также выше на 79 % и составил 115.1 миллиардов иен (976 миллионов $), по сравнению с 64.4 миллиардами иен в первой половине предыдущего года. |
The Bank was established with a charter capital of US$1.5 billion, of which US$1 billion is contributed by Russia and US$500 million by Kazakhstan. |
Банк был учрежден с уставным капиталом в размере 1,5 миллиардов долларов США, из которых 1 миллиард долларов США внесен Россией, а 500 миллионов долларов США - Казахстаном. |
Celera used a technique called whole genome shotgun sequencing, employing pairwise end sequencing, which had been used to sequence bacterial genomes of up to six million base pairs in length, but not for anything nearly as large as the three billion base pair human genome. |
Celera Corporation использовала более рискованную разновидность метода фрагментации генома (метода дробовика), которую использовали ранее для секвенирования бактериальных геномов размером до шести миллионов пар нуклеотидов в длину, но никогда для чего-либо столь большого, как человеческий геном, состоящий из трёх миллиардов пар нуклеотидов. |
In 2010, the administration of President Goodluck Jonathan launched a ₦30 billion (US$200 million) "Creative and Entertainment Industry" Intervention Fund, financed by Bank of Industry (BOI), in conjunction with Nigerian Export and Import (NEXIM) Bank. |
В 2010 году администрация президента Гудлака Джонатана учредила Фонд «Индустрии творчества и развлечений» на сумму в ₦30 миллиардов. ($200 миллионов), финансируемый «Промышленным Банком» (BOI) совместно с нигерийским экспортно-импортным банком (англ.)русск. |
StatCounter statistics are directly derived from hits (not unique visitors) from 3 million sites using StatCounter totaling more than 15 billion hits per month. |
Вся статистика StatCounter собирается непосредственно от хитов (а не от уникальных посетителей) с более 3 миллионов сайтов, которые используют технологию StatCounter на общую сумму более 15 миллиардов хитов в месяц. |
As a result of high fertility rates in Africa, the UN Population Division predicts a doubling of Africa's population from around 900 million today to around 1.8 billion in 2050. |
В результате высокого уровня рождаемости, по прогнозам Демографического отдела ООН, к 2050 году численность населения Африки удвоится, достигнув 1.8 миллиардов человек, по сравнению с 900 миллионами сегодня. |
From 1995 to 2003, Chinese companies invested a mere $631 million in ASEAN countries; in 2013, they invested $30 billion. |
С 1995 по 2003 год китайские компании инвестировали всего $631 млн. в страны АСЕАН; а в 2013 году они инвестировали $30 миллиардов. |
The Authorized Capital Stock of the bank is 100 billion US Dollars, divided into 1 million shares of 100000 dollars each. |
Капитал банка определён в 10 миллиардов долларов, разделённых на 100 тысяч акций по 100 тысяч долларов каждая. |
But, in 2007, the United States will provide economic assistance to Latin American and the Caribbean worth $1.8 billion, which is $200 million less than in 2006. |
Но в 2007 году Соединенные Штаты предоставят экономическую помощь латиноамериканцам и жителям стран Карибского бассейна в $1,8 миллиардов, что на $200 миллионов меньше, чем в 2006 году. |
Since Rotary launched its PolioPlus program in 1986, Rotary members have helped to immunize more than 2 billion children in 122 countries, and contributed more than US$ 500 million to the effort. |
С того времени, как «Ротари» начала в 1986 году осуществление программы «ПолиоПлас», члены «Ротари» помогли провести иммунизацию более 2 миллиардов детей в 122 странах, и она выделила более 500 млн. долл. США на эту деятельность. |
Has anybody noticed that for more than a decade now, US imports have been averaging several hundred billion (thousand million) dollars more than exports? |
Заметил ли кто-нибудь, что на протяжении уже более десятилетия импорт Соединенных Штатов был в среднем на несколько сотен миллиардов (тысяча миллионов) долларов больше, чем экспорт? |
Of the 6 billion people in the world, only 277 million were users of the Internet and only 7 per cent of the users in the world were in developing countries. |
Так, из 6 миллиардов человек, живущих на планете, всего 277 миллионов человек пользуется Интернетом и всего 7 процентов мировых интернет-служб расположено в развивающихся странах. |
More than 8 million small arms and light weapons and more than 16 billion munitions are produced every year, the equivalent to more than 2.5 munitions for every single person on the planet. |
Ежегодно в мире производится свыше 8 миллионов единиц стрелкового оружия и легких вооружений и более 16 миллиардов боеприпасов; это означает, что на каждого жителя планеты приходится более 2,5 боеприпаса. |
The chart shows that, at the world level, there were 688 million persons aged 60 or over in 2006 and that their number will likely reach nearly 2 billion by 2050. |
Как видно из диаграммы, в мире в 2006 году насчитывалось 688 миллионов человек в возрасте 60 лет или старше, численность которых к 2050 году может достигнуть почти 2 миллиардов. |
Compared to the hundreds of billions of dollars that could be wasted without a sound understanding of the effects of ionizing radiation, the modest funding provided to the Scientific Committee of approximately $1 million per year seemed inadequate. |
По сравнению с сотнями миллиардов долларов, которые могут расходоваться без надлежащего понимания воздействия ионизирующей радиации, крайне скромные финансовые ресурсы, ежегодно выделяемые Научному комитету, которые составляют примерно 1 млн. долл. США, представляются недостаточными. |
The Russian Federation had also reached intergovernmental agreements totalling US$ 250 million in debt forgiveness with the United Republic of Tanzania, Mozambique and Zambia, in addition to the US$ 20 billion it had already cancelled in African debt over the past few decades. |
Российская Федерация также подписала соглашения о списании долга с Объединенной Республикой Танзанией, Мозамбиком и Замбией на сумму 250 миллионов долларов США в дополнение к долгу Африканских стран в размере 20 миллиардов долларов США, который Российская Федерация уже списала за последние несколько десятилетий. |
Public debt increased from 240 million to 16 billion, while the share of resources allocated to the poor went from 20% to 6 |
Государственный долг вырос с 240 миллионов до 16 миллиардов, вместе с тем доля ресурсов, выделяемая бедным, упала с 20% до 6%. |
we're spending 8 billion dollars a month; 18 minutes is 100 million dollars - |
Мы тратим 8 миллиардов долларов в месяц. 18 минут - это 100 миллионов долларов. |
Trade between the two giants has grown from $100 million in 1994 to nearly $14 billion last year, and India's minister of commerce and industry has predicted that it will double by this decade's end. |
Объем торговли между двумя гигантами вырос со 100 миллионов долларов в 1994 году до почти 14 миллиардов долларов в прошлом году, и министр торговли и промышленности Индии предсказал, что к концу этого десятилетия он удвоится. |
What's the chance of us meeting, amongst that seven billion, By the chance of us the 29 million? |
Какой шанс нашей встречи, среди этих семи миллиардов, к шансу из двадцати девяти миллионов? |
Ten thousand million pounds a day turnover. |
Десять миллиардов каждый день. |
You won't win 50 million. |
Ты не выиграешь 5 миллиардов. |
The bankruptcy would cost the newly merged Square Enix ¥760 million JPY. |
В результате банкротства DigiCube, Square Enix потеряла 760 миллиардов иен. |
However, it succeeded in acquiring Labopharm for $20 million. |
Затем они предприняли неудачную попытку украсть уже 19 миллиардов. |
The sales of the paper industry have increased by more than six times during the last decade, totalling 1.5 million Estonian crowns in the year 2003. |
Эстония - это динамично развивающаяся страна с сильной экономикой. В 2000 году ВНП (Валовой Национальный Продукт) составлял 84,3 миллиардов крон . |