Only it's quite heavy and I'm trying- to save fuel, and I think that could make 0.2 mile per gallon. |
Поскольку оно весьма тяжелое, а я пытаюсь сэкономить топливо, и, по-моему, оно, съедает 1400 л/100 км. |
A ten mile (15 Km) stretch caters for all sorts of pastimes including sports and relaxation actvities, a well equipped golf course, horse riding centre and water sports. |
Побережье протяженностью 15 км, где есть все необходимое для приятного времяпрепровождения, спорта, отдыха и развлечения: великолепно оснащенное поле для гольфа, центры верховой езды и превосходный аквапарк "Акваландия". |
Think how you would have approached your world differently if at nine years old you found out you could swim a mile and a half in 56-degree water from Alcatraz to San Francisco. |
Наверняка вы бы смотрели на мир другими глазами, если бы в 9 лет узнали, что вам по силам проплыть 2,3 км от Алькатраса до Сан-Франциско при температуре воды 13º. |
I ventured on my two-year, 27,000 mile journey to learn where, why, and how white people are fleeing, but I didn't expect to have so much fun on my journey. |
Я решился на двухлетнее путешествие длиной в 43500 км, чтобы узнать, куда, почему и как бегут белые американцы, но я не ожидал, что получу от этого путешествия столько удовольствия. |
By 21:00, the closest front line unit was B Company on top of Hill 209, 1 mile (1.6 km) north of the river road which curved around the hill's southern base. |
К 21.00 ближе всех к линии фронта находилась рота В на вершине высоты 209 в 1,6 км к северу от речной дороги, которая огибала южное основание горы. |
Serious damage to ship #10, the aircraft carrier Saratoga, more than 1 mile (1.6 km) from the blast, was due to fire. |
Серьёзные повреждения получил корабль Nº 10, авианосец Саратога, находившийся на расстоянии более 1,6 км от взрыва, который загорелся после взрыва. |
His design also envisioned a garden-lined "grand avenue" approximately 1 mile (1.6 km) in length and 400 feet (120 m) wide in the area that is now the National Mall. |
План архитектора также предполагал большой озеленённый проспект длиной приблизительно в одну милю (1,6 км) и шириной около 400 футов (120 метров); эта улица - Национальная аллея. |
Dartmouth College was established in 1769 beside the Common at a village called "the Plain"-an extensive and level tract of land a mile (1.6 kilometers) from the Connecticut River, and about 150 feet (46 m) above it. |
В 1769 году был основан Дартмутский колледж в селении под названием Плэйн (англ. Plain, «Равнина»), раскинувшемся на широком и ровном участке земли в миле (1,61 км) от реки Коннектикут и около 150 футов (45,72 м) над нею. |
Consequently, the region supports the lowest stocking rates in the world: it is considered that one sheep per square mile is the maximum sustainable rate except in the small wetter area near Esperance. |
Округ поддерживает самый низкий в мире уровень выпаса: максимально допустимым количеством считается одна овца на одну квадратную милю (~ 2.59 км²), за исключением небольшого влажного района возле Эсперанса. |
In fact, if you fly over Germany, for example, and you look down and you see these hundreds of little villages, they're all about a mile apart. |
Если посмотреть с самолёта на Германию, на сотни маленьких деревень, мы увидим, что они всего в 1-2 км друг от друга. |
You can walk a mile when it comes to understanding why that person's driving 40 miles per hour in the passing lane, or your teenage son, or your neighbor who annoys you by cutting his lawn on Sunday mornings. |
Вы сможете пойти далеко, когда речь идет о понимании того, почему тот парень ползет со скоростью 60 км в час по левой полосе, или поведения вашего сына-подростка, или раздражающего вас соседа стригущего свой газон в воскресеное утро. |
Through the comparatively level Jackson Hole valley, the Snake River descends an average of 19 feet per mile (3.6 m/km), while other streams descending from the mountains to the east and west have higher gradients due to increased slope. |
Спускаясь по долине Джексон-Хоул, река Снейк имеет градиент 19 футов на милю (5,8 м на 1,6 км), тогда как другие реки и ручьи, спускающиеся в долину с гор, имеют более значительные градиенты. |
Just one mile (1.6 km) from Norwich International Airport and only 1.5 miles (2.4 km) from the city centre, the hotel offers comfortable, modern rooms, free parking and an indoor pool. |
Этот отель с комфортабельными современными номерами, бесплатной парковкой и крытым бассейном расположен всего в 1,6 км от международного аэропорта Норвича и в 2,4 км от центра города. |
One "nzhika" is roughly one mile. |
Рузаевка - 9 км - однопутный. |
The 2nd Battalion then passed through the 1st Battalion and continued the attack toward Hill 482 (Unje-san), 1 mile (1.6 km) westward across a steep-sided gorge. |
Затем 2-й батальон прошёл через порядки 1-го батальона и продолжил наступление, двигаясь через к высоте 482 (Унжесан) в 1,6 км западнее. |
These modifications greatly improved stability and control, enabling a series of six dramatic "long flights" ranging from 17 to 38 minutes and 11 to 24 miles (39 km) around the three-quarter mile course over Huffman Prairie between September 26 and October 5. |
Эти усовершенствования значительно улучшили стабильность и управление, подготовив базу для серии из шести «длинных полётов» продолжительностью от 17 до 38 минут и дальностью от 20 до 39 км по 1,4-км маршруту вокруг Прерии Хаффмана с 26 сентября по 5 октября. |
The West Campus is located about one mile (1.6 km) to the west of the Danforth Campus in Clayton, Missouri, and primarily consists of a four-story former department store building housing mostly administrative space. |
Западный кампус находится примерно в 1,6 км к западу от кампуса Данфорта, в Клейтоне (англ.)русск., штат Миссури, и в первую очередь состоит из 3-х этажного бывшего универсального магазина, занимающего большую часть территории. |
Every invention, every new thing in the world, people thought were crazy at first. Roger Bannister and the four-minute mile, it was a physical impossibility to break the four-minute mile in a foot race until Roger Bannister stood up and did it. |
Про каждое изобретение, каждую новую идею люди сначала думали, что это бред. Роджер Баннистер и его рекорд - казалось, было физически невозможно пробежать 1,61 км меньше чем за 4 минуты, пока Роджер Баннистер не сделал этого. |
On September 7 some of the North Korean troops established a roadblock 3.5 miles (5.6 km) southeast of Yongch'on, and other elements attacked a ROK regiment 1 mile (1.6 km) south of the town. |
7 сентября северокорейцы установили блокпост в 5, 6 км на юго-восток от Йончхона, другие их части атаковали полк ROK в 1, 6 км к югу от города. |
You can walk a mile when it comes to understanding why that person's driving 40 miles per hour in the passing lane, or your teenage son, or your neighbor who annoys you by cutting his lawn on Sunday mornings. |
Вы сможете пойти далеко, когда речь идет о понимании того, почему тот парень ползет со скоростью 60 км в час по левой полосе, или поведения вашего сына-подростка, или раздражающего вас соседа стригущего свой газон в воскресеное утро. |
But when I went up on top, it was a mile and a half of wildflowers running right through the middle of Manhattan with views of the Empire State Building and the Statue of Liberty and the Hudson River. |
Но когда я поднялся наверх, я увидел 2,5 км диких растений протянувшихся прямо через центр Манхэттена, с видом на Эмпайр-стейт-билдинг, Статую Свободы и реку Гудзон. |
Mile and a half, the bullet's going to strike with more energy than a. 44 Magnum point blank. |
С расстояния в 2,5 км пуля ударит сильнее, чем выстрел из Магнума в упор. |
The new Dueler tire carries a UTQG rating of 460 for treadwear, 'A' for traction and 'B' for temperature and comes with the company's 50,000 Mile Limited Treadwear Warranty. |
Данная шина по нормативам UTQG имеет индекс ожидаемого пробега 460 (гарантия на 80000 км пробега), по характеристикам торможения на влажных поверхностях категорию «A», а по термостойкости на высоких скоростях - «B». |
Such an impact would create a 5 mile wide, 9,000 foot deep crater in the water, which would unleash tsunamis, |
Взрыв создаст в воде кратер шириной 8 км и глубиной 3км, а это вызовет волну цунами. |
The henge is situated on a knoll just outside the village of Eamont Bridge close to the confluence of the Rivers Eamont and Lowther around 1 mile south of Penrith, just a few hundred yards from the M6 motorway. |
Находится в непосредственной близости от деревни Имонт-Бридж недалеко от слияния рек Лоутер и Имонт, приблизительно в 1,5 км к югу от Пенрита, всего в нескольких сотнях метров от автострады M6. |