He was the brother of Celticist Kuno Meyer (1858-1919). |
Мейер был братом кельтолога Куно Мейера (1858-1919 гг.). |
A: Well, as Dirk Meyer commented at our analysts meeting, we're not standing still. |
Ответ: Как прокомментировал Дирк Мейер (англ. Dirk Meyer) на нашей встрече аналитиков, мы не остановимся. |
After this finding, most of the Meyer lemon trees in the United States were destroyed to save other citrus trees. |
После этого открытия большинство лимонных деревьев сорта Мейер в Соединенных Штатах были уничтожены, чтобы уберечь другие цитрусовые деревья от заражения. |
Meyer was born in Minneapolis, Minnesota, the son of Dorothy Ann (née Vial), a travel agent and former microbiologist, and Christopher William Meyer, a management consultant. |
Брекин Мейер родился в Миннеаполисе, штат Миннесота в семье агента бюро путешествий и бывшего микробиолога Дороти Энн (урожденная Виал), и Кристофера Уильяма Мейера, консультанта по вопросам управления. |
During Meyer's interview by Milligan and his staff, Meyer described Skelley's gunnery experiments. |
В ходе беседы с Миллиганом и его помощниками Мейер описывал орудийные эксперименты Скелли. |
If they really want to catch Heidi Meyer, they'll know what to do. |
Если они действительно хотят поймать Хэйди Мейер, они знают, что нужно делать. |
Mr. Meyer said that his delegation was pleased that the General Assembly would be taking a decision on the draft resolution. |
Г-н Мейер выражает удовлетворение в связи с представлением Генеральной Ассамблее проекта резолюции, по которому должно быть принято решение. |
Mr. Meyer (Canada) said that the main point of his amendment was to recognize that other proposals had also been considered. |
Г-н Мейер (Канада) говорит, что главная цель его поправки - констатировать тот факт, что Комитетом были рассмотрены и другие предложения. |
Paul Meyer, Permanent Representative of Canada to the CD and Coordinator for the PAROS Agenda Item |
Поль Мейер, Постоянный представитель Канады на КР и Координатор по пункту повестки дня о ПГВКП |
Mr. Matthias Meyer, Executive Director, Praximondo |
Г-н Маттиас Мейер, исполнительный директор, "Праксимондо" |
Mr. Paul Meyer (Canada) |
Председателя: г-н Пол Мейер (Канада) |
Mr. Meyer (Observer for the Holy See) reaffirmed his delegation's commitment to the right to life at all stages of life. |
Г-н Мейер (наблюдатель от Святого Престола) подтверждает приверженность своей делегации праву человека на жизнь на всех этапах жизни. |
Nothing, old Meyer gave me strict orders: |
Ничего, старый Мейер дал мне строгие указания: |
I'm Amy Meyer, and the electrical disturbances you're seeing are just a side effect of my last-minute project, a five-sided Tesla coil field. |
Я Эми Мейер, и электрические возмущения, которые вы наблюдаете - побочный эффект от моего последнего проекта, пяти-конечного катушечного поля Теслы. |
As you can see she claims that the last thing Jan Meyer said was the name Sarah . |
Как вы можете видеть, что она утверждает, что последнее, что сказал Мейер - было имя "Сара". |
She got her start making jewelry alongside her grandmother, Edith Meyer, who began teaching Jennifer how to make enamel jewelry when she was six years old. |
Она начала свою карьеру в ювелирном деле вместе со своей бабушкой, Эдит Мейер, которая научила её основам изготовления ювелирных изделий, когда ей было всего 6 лет. |
Before the presidency of Pakistan, Ambassador Paul Meyer of Canada had written to me suggesting that we should hold a second round of structured discussions on the four topics that had been discussed during the Norwegian presidency. |
Перед председательством Пакистана посол Канады Поль Мейер написал мне письмо с предложением провести второй раунд структурированных дискуссий по четырем темам, которые обсуждались в ходе норвежского председательства. |
Mr. Meyer (Brazil) said that the United Nations presence in Timor-Leste, which had helped to create a new, independent State, would help to develop national institutions and promote respect for human rights. |
Г-н Мейер (Бразилия) говорит, что присутствие Организации Объединенных Наций в Тимор-Лешти, которое способствовало созданию нового, независимого государства, поможет сформировать национальные учреждения и обеспечить уважение прав человека. |
Mr. Meyer (Brazil) wished to know how the role of civil society could be expanded to help the Special Representative in her work. |
Г-н Мейер (Бразилия) хочет знать, каким образом роль гражданского общества может быть расширена, чтобы содействовать Специальному представителю в ее работе. |
At least as far back as 1980, Stanley Meyer claimed that he had built a dune buggy that ran on water, although he gave inconsistent explanations as to its mode of operation. |
Уже по крайней мере с 1980 г. Стэнли Мейер заявлял, что построил багги, который ездит на воде вместо бензина, хотя давал противоречивые объяснения относительно режима его работы. |
The player is then asked to select from one of four fighters as their first opponent: Duck King, Richard Meyer, Michael Max, and Tung Fu Rue. |
Затем игроку предлагается выбрать одного из четырёх бойцов в качестве своего первого противника, которыми являются Дак Кинг, Ричард Мейер, Майкл Макс и Тан Хулу. |
Carla Meyer of The Sacramento Bee stated that Though Spears performed like a pro throughout the show, hitting all her marks, she had shown hesitancy in her movements - natural for the first stop on a tour. |
Карла Мейер из The Sacramento Bee заявила: Хотя на протяжении всего шоу Спирс выступала на профессиональном уровне, она показала нерешительность в движениях, что естественно для первого выступления в турне. |
Mr. Roelf Meyer, an official of the South African regime, has said of this so-called TEC: |
Г-н Ральф Мейер, представитель южноафриканского режима, сказал об этом так называемом ПИС следующее: |
Local Reporting: Meyer Berger of The New York Times, for his 4,000 word story on the mass killings by Howard Unruh in Camden, New Jersey. |
1950 - Мейер Бергер (англ. Meyer Berger), The New York Times, за историю в 4000 словах о массовых убийствах Говарда Унру в Камдене, Нью-Джерси. |
A former student of the program, Annie Meyer, and other prominent New York women persuaded the board in 1889 to create a women's college connected to Columbia. |
Бывшая студентка, Энни Натан Мейер, и другие известные Нью-Йоркские женщины убедили правление в 1889 году создать женский колледж, объединив его с Колумбийским университетом. |