| Arthur Meyer (1850-1922) was a German botanist, cell biologist, and pharmacognosist. | Артур Мейер (1850-1922) - немецкий ботаник, клеточный биолог и специалист по фармакогнозии. | 
| Kirstine Meyer (1861-1941), Danish physicist. | Мейер, Кирстин (1861-1941) - датский физик. | 
| I got a Tana Meyer, 17. | Ещё есть Тана Мейер, 17 лет. | 
| Robert Meyer is an employee of the company and still very much alive. | Роберт Мейер - сотрудник компании, и до сих пор очень даже живой. | 
| We could go and question Julie Meyer. | Мы могли бы поговорить с той женщиной, Жюли Мейер. | 
| If Heidi Meyer is still alive, she'll try to access them. | Если Хэйди Мейер ещё жива, она будет пытаться получить доступ к ним. | 
| We have evidence that your sister might be Heidi Meyer's favorite. | У нас есть доказательства, что ваша сестра является любимицей Хэйди Мейер. | 
| We also know that Heidi Meyer is alive. | Также мы знаем, что Хэйди Мейер жива. | 
| If we trace those accounts, we'll find Heidi Meyer. | Если мы отследим эти счета, то выйдем на Хэйди Мейер. | 
| You can still get Heidi Meyer. | Ты всё ещё можешь поймать Хейди Мейер. | 
| Mr. Meyer said that the phrase "together with various proposals" should be added to the end of paragraph 9. | Г-н Мейер говорит, что в конце пункта 9 следует добавить выражение «вместе с различными предложениями». | 
| The Reverend Robert Meyer, said that the Holy See had consistently advocated absolute respect for the right to life. | Преподобный Роберт Мейер, говорит, что Святейший Престол всегда был последовательным сторонником принципа полного уважения права на жизнь. | 
| Mr. Meyer, speaking on behalf of the Rio Group, endorsed the proposed programme of work. | Г-н Мейер, выступая от имени Группы Рио, одобряет предлагаемую программу работы. | 
| Mr. Meyer: Activity on small arms and light weapons issues has been extensive and intensive in the past year. | Г-н Мейер: В течение последнего года работа над вопросами, касающимися стрелкового оружия и легких вооружений, была широкомасштабной и интенсивной. | 
| Ambassador Meyer stressed these were all different aspects of the same threat. | Посол Мейер подчеркнул, что все это - разные аспекты одной и той же угрозы. | 
| Claire mentioned a guy Neil Meyer. | Клэр упоминала парня по имени Нил Мейер. | 
| Author Stephenie Meyer, nee Morgan, was born in Hartford, Connecticut. | Автор Стефани Мейер, девичья фамилия Морган, родилась в Хартфорде, штат Коннектикут. | 
| A little lady named Twilight author Stephenie Meyer. | Девушка, написавшая "Сумерки", по имени Стефани Мейер. | 
| The lawyer was late and Meyer gave one of them breakfast. | Адвокат опоздал, и Мейер угостил одного из них завтраком. | 
| No, no, Dr Meyer was in 9B... | Нет, нет, доктор Мейер был на месте 9Б. | 
| Alvah T. Meyer (July 18, 1888 - December 19, 1939) was an American sprint runner. | Альва Т. Мейер (англ. Alvah T. Meyer; 18 июля 1888 - 19 декабря 1939) - американский легкоатлет, призёр Олимпийских игр. | 
| So Meyer took your gun and the killer took it from him? | Так Мейер взял пистолет, а преступник отобрал у него? | 
| Why didn't Meyer go with you? | Почему Мейер не пошел с вами? | 
| Didn't Meyer want to run the case? | Разве не Мейер хотел сам расследовать? | 
| Mr. Meyer (Brazil) said that his delegation would welcome further elaboration on the issue of the use of corporal punishment against children. | Г-н Мейер (Бразилия) говорит, что делегация его страны приветствовала бы дополнительное уточнение информации о применении телесных наказаний в отношении детей. |