Английский - русский
Перевод слова Mexican
Вариант перевода Мексике

Примеры в контексте "Mexican - Мексике"

Примеры: Mexican - Мексике
Many refugees have decided to remain in Mexico because of the conditions offered them by the Mexican authorities. Многие беженцы, воспользовавшись возможностями, предоставленными мексиканскими властями, решили остаться в Мексике.
Mexico had therefore to put in place a similar professional examination system under the responsibility of the Mexican Institute of Public Accountants. Поэтому Мексике пришлось создать аналогичную систему профессиональных экзаменов, находящуюся в ведении Мексиканского института дипломированных бухгалтеров.
In Mexico, several institutions and universities had research programmes on Mexican seas. В Мексике несколько учреждений и университетов осуществляют исследования морских районов этой страны.
Hank, I don't think he could find a Mexican in Mexico. Не думаю, что он смог бы и мексиканца в Мексике найти.
Mexican numbers are hard to confirm because of fears of police involvement in kidnapping. Количество похищений в Мексике трудно поддается подтверждению, из-за страха полиции вмешиваться в похищения людей.
The National Mexican Rite is a rite of Freemasonry founded in Mexico in about 1834. Национальный мексиканский устав является масонским уставом, основанным в Мексике в 1834 году.
An outbreak of Venezuelan equine encephalitis broke out in Mexico before the Games, so the Mexican horses were not permitted into the host country. Из-за разразившейся в Мексике перед Играми эпидемии венесуэльского лошадиного энцефалита была запрещена доставка в Германию лошадей из Мексики.
In Mexico during the 1980s, COPARMEX, the Mexican employer's association, was one of the few voluntary business associations. В 80-х годах в Мексике, ассоциация мексиканских работодателей КОПАРМЕКС была одной из нескольких добровольных деловых ассоциаций.
Under the plan, the Mexican Government issued land titles to former Guatemalan refugees who wished to locally integrate in Mexico. В соответствии с этим планом правительство Мексики выдало документы, подтверждающие право на землю бывших гватемальских беженцев, которые изъявили желание интегрироваться в местных общинах в Мексике.
One such measure was the inclusion of links on Mexican embassy websites allowing persons abroad to report offences committed in Mexico. Одной из таких мер является размещение ссылок на веб-сайтах посольств Мексики, позволяющих лицам, находящимся за границей, сообщать о правонарушениях, совершенных в Мексике.
During the eighty-first session, the Working Group met with the Mexican National Human Rights Institution to discuss outstanding cases of disappearances in Mexico. В ходе восемьдесят первой сессии представители Рабочей группы встречались с сотрудниками национального правозащитного учреждения Мексики для обсуждения невыясненных случаев исчезновения в Мексике.
Is this not the whitest Mexican in Mexico? Должно быть, ты самый белый мексиканец во всей Мексике?
Look, they're called Mexican cartel murders because they happen in Mexico. Их потому и называют разборками Мексиканских картелей, что они происходят в Мексике.
For example, in Mexico, Government agencies and universities have collaborated to introduce the National Consortium of Scientific and Technological Information Resources to improve open access to Mexican peer-reviewed journals. Например, в Мексике правительственные учреждения и университеты наладили взаимодействие для создания Национального консорциума информационных, научных и технологических ресурсов в целях обеспечения открытого доступа к мексиканским научным журналам.
Mexico has a multi-pronged, cross-sectoral strategy on its borders to assist both unaccompanied returning Mexican children from the north and immigrant children from the south. В Мексике разработана комплексная межсекторальная стратегия оказания помощи пересекающим границу несопровождаемым мексиканским детям, возвращающимся на родину с севера, и детям-иммигрантам с юга.
Up All Night has topped the albums chart in Mexico for twelve weeks: "Mexican Charts: Albums" (PDF). Up All Night возглавлял хит-парад альбомов в Мексике 12 недель: Mexican Charts: Albums (неопр.).
He was a major supporter of the Cristero movement, particularly in the early 1930s after their defeat in armed conflict with the secularist Mexican government. Он был активным сторонником в движения Кристеро в Мексике и поддержал их в начале 1930-х после поражения в вооруженном конфликте с мексиканским правительством.
There is a sizable German origin community in Mexico that thrives and several prominent Mexican politicians, journalists, artists and actors are of German descent. В Мексике существует значительное число жителей немецкого происхождения: несколько видных мексиканских политиков, журналистов, художников и актёров имеют немецкие корни.
As of 2008, the Mexican government recognizes thirty varieties that are spoken in Mexico as languages (see the list below). В 2008 году мексиканское правительство признаёт 30 разновидностей, на которых говорят в Мексике (список см. ниже).
This is how Mexican maquiladoras continued to develop. Так стали развиваться maquiladoras в Мексике.
Its Mexican subsidiary Telcel is the largest mobile operator in that country, commanding a market share in excess of 70%. Её мексиканская дочерняя компания Telcel является крупнейшим оператором сотовой связи в Мексике, доля рынка превышает 70 %.
The Mexican national human rights commission had drawn attention to the fact that immigrants in transit in Mexico were also the victims of maltreatment by Mexican immigration officials. Национальная комиссия Мексики по правам человека привлекла внимание к тому факту, что находящиеся в Мексике транзитом иммигранты также становятся объектом ненадлежащего обращения со стороны сотрудников мексиканской службы иммиграции.
Additional information regarding the list of Mexican study programmes and institutions of higher education, including scholarships, requirements and benefits, can be obtained from the website of the Mexican Agency for International Development Cooperation (). Более подробную информацию о перечне предлагаемых программ и высших учебных заведений в Мексике, включая стипендии, предъявляемые требования и оплачиваемые расходы, можно получить на веб-сайте Мексиканского агентства международного сотрудничества в целях развития ().
Mexican courts have no jurisdiction over acts committed abroad by foreign citizens, whether or not they normally reside in Mexico, unless Mexican citizens are among the victims. В настоящее время мексиканские суды не имеют юрисдикции в отношении деяний, совершенных за границей иностранными гражданами, которые постоянно проживают или не проживают в Мексике, в тех случаях, когда среди жертв нет мексиканских граждан.
Under the new regulations, recruitment agencies were able to recruit Mexican workers for work with foreign employers and also to recruit foreign workers for Mexican employers. В соответствии с новыми положениями агентства по найму могут нанимать мексиканских трудящихся для работы у зарубежных работодателей, а также нанимать иностранных трудящихся для работы в Мексике.