Английский - русский
Перевод слова Messenger
Вариант перевода Посланник

Примеры в контексте "Messenger - Посланник"

Примеры: Messenger - Посланник
I'm only the messenger with the odious message. Я всего лишь посланник, которому поручено доставить сообщение.
And what does the messenger get out of all this? И что посланник получит от всего этого?
According to his Web site, Finch believes he is the seventh messenger, sent to reveal the mysteries of the Book of Revelation. Судя по его веб-сайту, Финч убежден, что он седьмой посланник, присланный раскрыть тайны Книги Откровения.
Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice. Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова.
The Grand Proxy is the Nagus's official messenger, right? Великий Уполномоченный - официальный посланник Нагуса, так?
I am the messenger - Each breath you take is a sin. Я - посланник - Каждый ваш вдох - это грех.
Excuse me, Majesty, there is a messenger asking that Lord Melbourne should return to the House at once. Простите, Ваше Величество, прибыл посланник за лордом Мельбурном, его просят вернуться в палату немедля.
Uncle, the messenger of the Deputy Chief Retainer, Sir Tsuda, has delivered this. Дядя, там посланник от помощника Командора, господина Цуда, передал вот это.
Now hath Our messenger come unto you, expounding unto you much of that which ye used to hide in the Scripture, and forgiving much. К вам пришел Наш посланник, чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писании, и проходя мимо многого.
The messenger who brought your letter also brought a summons for your father. Посланник, который принес тебе письмо, также принес повестку твоему отцу.
What if I'm not just the messenger? Что, если я не просто посланник?
Well, you're a divine messenger with an omnipotent boss. Ты же божественный посланник и у тебя всемогучий босс
"Even the church eventually declared the monster a messenger of Satan." "Даже церковь признала, что зверь - посланник Сатаны".
At the pinnacle of his career, he served both "as the King's exclusive messenger and the White House's errand boy". На вершине карьеры он служил «и как особый посланник короля, и как мальчик на побегушках Белого дома».
She became pregnant with his son, Robert Nesta (whose second given name "Nesta" means "wise messenger"). Она родила от него сына, Роберта Неста (чьё второе имя, Неста, означает «мудрый посланник»).
The postal messenger left Cracow each Sunday morning, arrived in Vienna on Wednesday and then left for Venice, where he arrived after seven days journey. Почтовый посланник выезжал из Кракова каждое воскресное утро, в среду он прибыл в Вену, а затем уезжал в Венецию, куда он прибывал после семи дней путешествия.
No. I can't. I'm just the messenger. О, нет, я лишь посланник.
To be their pet, their messenger, their puppet? Их раб, посланник, марионетка?
If she isn't a messenger, then what is she? Если она не Посланник, то кто?
Somehow Amy knew she wasn't a Messenger. Каким-то образом, Эми знала, что она - не Посланник.
I was the "Roosian" Eisenstein, the Messenger from Hell. Я русский Эйзенштейн, посланник ада.
If he's Messenger, we got to find him. Если он Посланник, мы должны найти его.
He's the seventh Messenger, and we need him. Он - седьмой Посланник, он нам нужен.
I will soon appoint a Messenger of Peace tasked entirely with advocacy for ending violence against women. В ближайшее время мною будет назначен Посланник мира, который будет заниматься исключительно вопросами прекращения насилия в отношении женщин.
Love's Messenger reflects the influence of both early Pre-Raphaelite painting and Italian Renaissance painting. Посланник любви создан под влиянием как раннего творчества прерафаэлитов, так и итальянской живописью эпохи Возрождения.