| Sire, a messenger this minute arrived. | Сир, только что прибыл гонец. |
| Forgive me. I am only the messenger. | Простите меня, я всего лишь гонец. |
| A messenger brought this, my son. | Гонец привёз это, сын мой. |
| A Baekje messenger was rushing to Moroseong. | Гонец из Пэкче торопился в крепость Моро. |
| The messenger probably arrived at Gomori about now. | Гонец, скорее всего, уже прибыл в Комори. |
| It is not a messenger I require, it is a representative. | Мне нужен не гонец, а представитель. |
| Sometimes the messenger went, and without certificates, special messages memorized. | Иногда гонец ехал и без грамоты, особые вести заучивал наизусть. |
| His messenger has only this minute departed Camelot. | Его гонец только что покинул Камелот. |
| In Kievan Rus' there was a special "position" - the prince's messenger. | В Киевской Руси существовала специальная «должность» - княжеский гонец. |
| Could a messenger reach my brother in time to warn him? | А сможет ли гонец добраться к моему брату вовремя и предупредить его о нападении? |
| the queen's messenger watched the little man as he danced, sang and laughed. | королевский гонец наблюдал за маленьким человечком, как он танцевал, пел и смеялся. |
| Isn't that a messenger from Baekje? | Разве это не гонец из Пэкче? |
| And why are you their little messenger? | А почему ты - их маленький гонец? |
| Not that I'm the messenger, you know? - He told me. | Нет, я не гонец "с посланием". |
| The fifth messenger I've sent to the King of Spain, the fifth to die. | Пятый гонец, наш кузен, отправленный за помощью к королю Испании, убит. |
| When Oatman was 19 years old, Francisco, a Yuma Indian messenger, arrived at the village with a message from the authorities at Fort Yuma. | Когда Олив Оатман было девятнадцать лет, Франциско, гонец индейцев Юма, появился в поселении Мохаве с сообщением от форта Юма. |
| but in local administrative tools is not the "messenger", and I can send warning messages to other computers on the network at my work. | но и в местных административных инструментов не "Гонец", и я могу отправить предупреждающих сообщений на другие компьютеры в сети на мою работу. |
| I'm curious: why does a messenger from Warsaw visit him, why do you? | Мне любопытно: почему к нему ездит гонец из Варшавы, почему Вы к нему ходите. |
| I said, "Messieurs, if one day a messenger brings you a ring,"a ring... | И сказала, Месье, если в один прекрасный день гонец привезёт вам кольцо, вот такое кольцо, |
| The first work on this subject was a known picture The Messenger. | Первой работой на эту тему была известная картина Гонец. |
| You're just the messenger. | Вы - просто гонец. |
| A messenger arrived during the night, Sire. | Ночью прибыл гонец, сир. |
| Provost, a messenger is here. | Господин, гонец прибыл. |
| "but in the instant your messenger came there was with me a young doctor of Rome"whose name is Balthasar. | Но ваш гонец обнаружил меня с молодым законоведом из Рима по имени Бальтазар. |
| He said she may be wary, asked there be only one messenger to deliver the letter. | Он сказал, она мнительная, поэтому гонец должен отправиться в одиночестве. |