Английский - русский
Перевод слова Messenger

Перевод messenger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посланник (примеров 133)
No, I was just the messenger. Нет, я всего лишь посланник.
Who are you, messenger? Кто ты, посланник?
I'm simply a messenger. Я - просто посланник.
And you are my messenger. А ты - мой посланник.
They lived for three months in London and spent the better part of a year in Paris, where the Saltykovs lived so extravagantly that a Russian messenger to the French court wrote to Count Alexander Vorontsov that "They are the disgrace of our whole nation." Жили три месяца в Лондоне и провели больше года в Париже, где делали такие огромные долги, что русский посланник при французском дворе в письмах к графу Воронцову называл их «бесчестьем всей нашей нации».
Больше примеров...
Посыльный (примеров 75)
This was two weeks before the messenger was murdered. Это было за две недели до того как посыльный был убит.
You're a strange messenger to bring such good tidings. Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный.
In the prequel, a hooded messenger informs the Doctor that a woman, Darla von Karlsen, requests his help for her daughter. По сюжету посыльный сообщает Доктору, что его разыскивает женщина по имени Дарла фон Карлсен, которой нужна помощь в поисках дочери.
Sorry. I'm just the messenger. Извините, я всего лишь посыльный.
Moreover, in view of the additional prefabricated offices erected outside the Amahoro building, one messenger is needed to provide messenger services among the various offices. Более того, с учетом сооружения дополнительных сборных помещений за пределами здания «Амахоро» требуется один посыльный для обслуживания различных помещений.
Больше примеров...
Курьер (примеров 64)
Nice old pusher-man in the park is now a messenger with a beeper and a gun. Старый дружбан-наркодилер из парка теперь курьер с пейджером и волыной.
A messenger just delivered this letter of termination. Курьер только что доставил уведомление об увольнении.
I think I've spent more money on bike parts this summer than I actually made as a bike messenger. Я думаю, этим летом я вложил в этот велосипед столько денег, сколько не заработал как курьер.
The office would comprise, in addition, a Special Assistant at the P-3 level and four General Service posts: secretaries to the Executive Secretary and the Deputy, a registration clerk and a messenger. В штат канцелярии будет входить, кроме того, специальный помощник на уровне С-З и четыре сотрудника категории общего обслуживания: секретари Исполнительного секретаря и его заместителя, технический сотрудник по вопросам регистрации и курьер.
Guys, it was a messenger. Девочки, это был курьер.
Больше примеров...
Гонец (примеров 38)
A messenger brought this, my son. Гонец привёз это, сын мой.
A Baekje messenger was rushing to Moroseong. Гонец из Пэкче торопился в крепость Моро.
but in local administrative tools is not the "messenger", and I can send warning messages to other computers on the network at my work. но и в местных административных инструментов не "Гонец", и я могу отправить предупреждающих сообщений на другие компьютеры в сети на мою работу.
You're just the messenger. Вы - просто гонец.
A messenger has arrived with news about the line of succession of England. Гонец привез нам весть о линии престолонаследия Англии
Больше примеров...
Посланец (примеров 25)
Xerxes' messenger... did not understand this is no typical Greek city-state. Посланец Ксеркса не знал, что это не простой греческий полис.
A gift brought by a messenger with an invitation to meet. Подарок принес посланец с приглашением встретиться.
Did you know I'm the messenger? Ты знаешь, что я посланец?
You made it too complicated and you didn't say you're a messenger И не сказал, что ты посланец.
I was the messenger. Я посланец с дурными вестями.
Больше примеров...
Вестник (примеров 17)
A messenger came from my old village. Вестник пришел из ближней деревни.
A messenger has come from the next village. Вестник пришел из ближней деревни.
I'm just a messenger, Katya. Я лишь вестник, Катя.
Most kind messenger Say to great Caesar this: Иди, добрейший вестник, и Цезарю великому скажи, что у него я руку лобызаю;
I could not reconcile myself to The Messenger on computer. Я не могу смириться, что Вестник создается на компьютере.
Больше примеров...
Мессенджер (примеров 21)
"Lucky finders can claim ten shillings from the Daily Messenger." Нашедшие карточки могут получить 10 шиллингов от Дейли Мессенджер .
Courses on the study of folk religion came to be taught at various universities in the United States, such as John Messenger's at Indiana University and Don Yoder's at the University of Pennsylvania. Курсы по изучению народной религии стали преподаваться в различных университетах США, такими учёными, как Джон Мессенджер в Индианском университете и Дон Йодер в Пенсильванском университете.
The Messenger probe has found evidence that there is an ice cover in the region of the planet that lies permanently in shadow. Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом.
"A prize of ten guineas will be awarded"to the first person carrying a copy of the Daily Messenger "Призом в 10 гиней будет награждён"... "человек, имеющий при себе экземпляр"Дейли Мессенджер"... "и первым окликнувший его словами:"
However, there is no reliable data in support of this as the Messenger orbits around the planets much closer to the north pole. Однако достоверных данных об этом нет, так как "Мессенджер" вращается ближе к северному полюсу планеты.
Больше примеров...
Курьерской (примеров 10)
Agent Moore's son works for a messenger service. Сын агента Мура работал в курьерской службе
It was a messenger car. Она ехала в курьерской машине.
Armed transgenics and transhumans have barricaded themselves in this building, the offices of the Jam Pony messenger service. Менее часа назад вооруженные трансгенные и трансчеловеки забаррикадировались внутри этого здания - офис курьерской службы Джем Пони.
Further, efforts will continue to be made to improve the economy, efficiency and effectiveness of the mail and pouch operations and messenger service functions. Кроме того, будут предприниматься дальнейшие усилия по повышению экономичности, эффективности и действенности обычных почтовых операций и операций по доставке дипломатической почты и работы курьерской службы.
And obviously wanted what was ever in that messenger bag. Очевидно, его интересовало содержимое курьерской сумки
Больше примеров...
Связной (примеров 7)
She knows I am her messenger. Она знает, что я ее связной.
Messenger from the bureau was dropping that off for you. Связной из бюро оставил это для тебя.
Messenger dropped off your transmitter. Связной выкинул твой передатчик.
The movie is called "The Messenger" and I'm like a coffee in a carton in it: the author of a screenplay, stage manager and performer of the leading role. Фильм называется «Связной», и я в нём, как кофе в пакетике: три в одном - автор сценария, режиссёр и главную роль играю.
"Messenger Extraordinary at the pleasure of the Crown". "внештатный связной для особых нужд Короны".
Больше примеров...
Курьерскую (примеров 6)
Marty, call the messenger service, find out what's keeping them. Марти, звони в курьерскую службу, узнай, в чем дело.
He dismantled his messenger service years ago and went to Tobago, which I think is in the Caribbean, where he now owns a Margaritaville franchise. Свернул свою курьерскую службу год назад и свалил в Тобаго - это, по-моему, на Карибах, где держит бар "Маргаритвилль".
Grand totala a Includes Mail Operations, Pouch and Messenger sub-units. а Включает Подгруппу почтовых отправлений, Подгруппу дипломатической почты и Курьерскую подгруппу.
In addition, this Unit would provide reproduction and messenger service to the courtrooms while the Trial Chambers are in session. Кроме того, эта группа будет обеспечивать размножение документов, их курьерскую доставку в залы суда во время заседаний судебных палат.
No provision is made for messenger services, as the Division of Administration intends to reorganize its existing messenger services to accommodate the needs at the Palais Wilson. Ассигнований на оплату услуг посыльных не предусматривается, поскольку Административный отдел планирует реорганизовать свою курьерскую службу таким образом, чтобы удовлетворить потребности подразделений, располагающихся в Вильсоновском дворце.
Больше примеров...
Messenger (примеров 93)
Please Click to Msn Logo to contact us by Windows Live Messenger. свяжитесь с нами через Windows Live Messenger по электронной почте. нажмите на эмблему.
Cowdery was also the editor, or on the editorial board, of several early church publications, including the Evening and Morning Star, the Messenger and Advocate, and the Northern Times. Также Каудери был редактором нескольких ранних периодических изданий церкви, в том числе Evening and Morning Star, Messenger and Advocate и Northern Times.
Before the product was renamed Windows Live Messenger, it was named "MSN Messenger" from 1999 to 2006. Программа обмена сообщениями для домашнего использования от Microsoft появилась в 1999 году и до 2006 года была известна под названием "MSN Messenger".
John Cipollina of Quicksilver Messenger Service used a custom Gibson SG with custom pickguards in the shape of bat-like figures, as well as the fret board being customized with unique patterns. Джон Чиполина из Quicksilver Messenger Service использовал обычный Gibson SG с обычной накладкой в форме летучей мыши, а также номера ладов на борту с уникальными узорами.
Microsoft had described these devices as "a handheld device that enables you to store and retrieve e-mail, contacts, appointments, play multimedia files, games, exchange text messages with MSN Messenger, browse the Web, and more". Согласно Microsoft, Pocket PC - это «наладонное устройство, которое позволяет пользователям хранить и получать сообщения электронной почты, контакты, встречи, проигрывать мультимедиафайлы, играть в игры, обмениваться текстовыми сообщениями через MSN Messenger, читать веб-страницы, и многое другое».
Больше примеров...
Мессенджера (примеров 11)
The activated IRS-1 acts as a secondary messenger within the cell to stimulate the transcription of insulin-regulated genes. Активированные IRS-1 действуют в качестве вторичного мессенджера в клетке, чтобы стимулировать транскрипцию инсулинорегулируемых генов.
It included a personal cabinet with the results of the latest testing and recommendations for examinations, a calendar of visits to doctors and a bot for the Telegram messenger. В ней появились личный кабинет с результатами последнего тестирования и рекомендациями по обследованиям, календарь для планирования посещений врачей и бот для мессенджера Telegram.
I'd like to know what impact Professor Messenger's opinion will have. Мне хотелось узнать, какие последствия будет иметь мнение Мессенджера?
There's a different opinion offered by Professor Messenger who believes that the information supplied by Burton could be true and needs to be thoroughly studied. Отдельно записано особое мнение доктора физики Мессенджера. который считает, что сообщенные Бертоном сведения могли иметь место. и нуждаются в весьма добросовестном изучении.
What, just like Tim Messenger? Что, как Тима Мессенджера?
Больше примеров...