On the subject of administrative detention, his delegation was eager to clear up a misunderstanding: an appeal against the administrative detention measure was possible in respect not only of the merit but also the procedure, as evidenced by various examples. |
Что касается административного задержания, то израильская делегация хотела бы устранить недоразумение: в апелляционном порядке административное задержание можно обжаловать не только по процессуальным аспектам, но и по существу дела, как об этом свидетельствуют некоторые примеры. |
Counsel indeed opined that there was no merit in the appeal, thus effectively leaving Mr. Collins without legal representation. |
Считая, что для подачи апелляции нет никаких оснований, защитник по существу дела лишил г-на Коллинза юридического представительства. |
They demanded that health issues and human rights be negotiated on merit and not based on procedure. |
От имени женских организаций она потребовала обеспечить, чтобы вопросы охраны здоровья и прав человека рассматривались не формально, а по существу. |
The draft articles were largely the mirror image of customary international law but had the merit of sharpening the picture. |
По существу своему данные проекты статей отображают картину, сложившуюся в международном обычном праве, но имеют то преимущество, что представляют они эту картину с более четкой прорисовкой деталей. |
In the past 12 months, 28 appeals were disposed of and 35 new interlocutory and 2 merit appeals were filed. |
За последние 12 месяцев было подано 28 апелляций и 35 ходатайств о разрешении на подачу промежуточных апелляций и 2 ходатайства по существу дела. |
Most other types of agreements are analysed on a case-by-case basis, each case on its own merit, to determine whether certain agreements are anti-competitive or pro-competitive in the given context. |
Большинство других типов соглашений анализируются на индивидуальной основе с рассмотрением каждого дела по существу для установления того, являются ли определенные соглашения антиконкурентными или проконкурентными в данном конкретном контексте. |