| I'll take my medicine. | Я приму мои таблетки. |
| I have some medicine at home. | У меня дома есть таблетки |
| They gave me bad medicine. | Они давали мне плохие таблетки. |
| She stopped taking her medicine, I think. | Она перестала пить таблетки. |
| Take your medicine, girl. | Прими свои таблетки, девочка. |
| Buy some medicine for tiredness... | Купи таблетки от усталости. |
| Take the medicine, sweetheart. | Прими таблетки, милая. |
| Manager Ma already gave me some medicine | Менеджер Ма уже купил таблетки. |
| Have some hangover medicine ready. | Готовь таблетки от похмелья. |
| Don't rely on the medicine too much. | Особо не налегай на таблетки. |
| But I got some medicine here that just might shake things loose. | Я принял кое-какие таблетки, они помогли мне немного забыться. |
| The program "Lymph and detox" is good at bringing down high temperature (on the condition of taking plenty of liquid, without taking any medicine). | Программа «Лимфа и детокс» хорошо сбивает большую температуру (при обильном питье, без единой таблетки). |
| In case inflammation is strong, you'd better take some medicine: any acesodyne, which may find in you home first-aid kit (citramon, tempalgin, korflam, nurofen, ibuprofen etc. | Если воспаление сильное, вдобавок к полосканиям, придется принимать таблетки: любое обезболивающие средство, которое Вы найдете в своей домашней аптечке (цитрамон, темпалгин, корфлам, нурофен, ибупрофен и т. д. |
| I haven't eaten anything or taken my medicine for days now. | Я не принимал таблетки много дней подряд |
| You brought me pills instead of my usual medicine. | Ты купила мне таблетки вместо обычных лекарств. |
| You can bet your vertigo medicine against my anxiety pills. | Ваши таблетки от головокружений против моего успокоительного. Нет. |
| That medicine is doing wonders for my heart. | Доктор, ваши таблетки отлично помогают. |
| My wife invented "Skipills", she mixed vitamins with Alka-Seltzer and pretended it was medicine. | Моя жена изобрела "Небесные таблетки", она смешала витамины с алказельцером и притворилась, что это лекарство. |
| I take medicine I get from the veterinarian. | Я пью таблетки, которые мне даёт ветеринар. |
| He believes your father's death was caused by sleeping pills interfering with his malaria medicine. | Он считает, что смерть вашего отца вызвали снотворные таблетки в сочетании с его лекарством от малярии. |
| In fact, I don't take medicine and vitamin pills. | На самом деле, я не пью ни витамины, ни таблетки. |
| It looks like Cert forgot to take his narcolepsy medicine. | Кажется, Сёрт забыл принять таблетки от нарколепсии. |
| Western medicine, alternative therapies, pills... herbs. | восточная медицина, нетрадиционное лечение, таблетки... травы... |
| Could your medicine be a cell and not a pill? | Сможете ли вы вылечиться клеткой вместо таблетки? |
| Can you tell this man what the pills in your son's medicine bottle actually looked like? | Вы можете сказать этому человеку, как выглядели таблетки в пузырьке вашего сына? |