In that respect, special procedures mandate holders and treaty bodies can facilitate the implementation of their recommendations by ensuring that their recommendations are specific, measurable, attainable, realistic and time-bound. |
В связи с этим мандатарии специальных процедур и договорные органы могут содействовать осуществлению их рекомендаций, если они будут конкретными, выполнимыми, реалистичными, поддающимися оценке и будут иметь конкретные установленные сроки их выполнения. |
Some of the results, however, were not specific, measurable, attainable, relevant and time-bound and some of the indicators were not measurable. |
Однако некоторые результаты не являлись конкретными, поддающимися оценке, достижимыми, актуальными и увязанными с конкретными сроками, а некоторые показатели достижения результатов не поддавались оценке. |