| A massive low-pressure system... is approaching the crew. | На десант надвигается мощный циклон. | 
| There's massive gastro-precipitation accumulated around the machine. | Флинт, вокруг машины формируется мощный гастроносферный фронт. | 
| With everything from massive disinformation to tanks and soldiers thrown against the Eastern Partnership since 2013, just staying the course is a powerful sign of success. | Учитывая все, от массивной дезинформации, до цистерн и солдат, что было брошено против Восточного партнерства с 2013 года, придерживаться правильного направления - это само собой мощный признак успеха. | 
| Both buildings also had rows of massive columns, which served as a powerful vertical element to balance the great width of the buildings, and also concealed the modern iron framework behind. | Оба здания имели ряды массивных колонн, которые служили мощный вертикальным элементом для сбалансирования большой ширины зданий. | 
| In the end, supernova explosions and strong stellar winds from the most massive stars in the resulting star cluster will disperse the gases of the H II region, leaving behind a cluster of stars which have formed, such as the Pleiades. | В конце концов, взрывы сверхновых и мощный звёздный ветер, исходящий от наиболее массивных звёзд в образовавшемся звёздном скоплении, рассеивают газы этой области, и она превращается в группу наподобие Плеяд. | 
| Puerto Rico was the missile shield of the Americas and the Arecibo facility had a massive transmission capacity that reached out into space. | Пуэрто-Рико является ракетным щитом Северной и Южной Америки, а объект в Аресибо имеет мощный передатчик для направления сигналов в космическое пространство. | 
| On 12 February 2007, during a 15-minute pause to commemorate the first anniversary of the bombing of the Samarra shrine, a massive triple car bomb disrupted the silence and struck the Shorja market, killing 80 and injuring over 150 people. | 12 февраля 2007 года во время 15-минутной паузы в ходе мероприятия в ознаменование первой годовщины взрыва в мечети в Самарре тишину нарушил мощный взрыв трех автомобилей, начиненных взрывчаткой, на рынке Шорджа, в результате которого погибло 80 и было ранено более 150 человек. | 
| The most massive tsunami perfect storm is bearing down upon us. | Самый мощный, идеальный шторм с цунами надвигается на нас. |