| We asked Massive Dynamic to see what they could make of it, but apparently they've been stumped. | Мы попросили Мэссив Дайнэмикс посмотреть, что они могут с ним сделать, но очевидно, они зашли в тупик. | 
| The equipment of Massive Dynamic is state of the art. | Оборудование в Мэссив Дайнемик Это произведение искусства | 
| I'm sorry. I don't know what that is, Massive Dynamic. Nothing, really. | Извини, но я не знаю, что это такое "Мэссив Дайнэмикс". | 
| Massive dynamic has strict testing protocols. | у Мэссив Дайнемик строгий протокол исследований. | 
| Massive Dynamic is hell, and its founder, William Bell, is the devil. | "Мэссив Дайнемик" - ад, а его основатель, Уильям Белл - дьявол. | 
| Walter, are you saying that this information comes from Massive Dynamic? | Уолтер, хочешь сказать - эта информация исходит от Мэссив Дайнемик? | 
| As in William Bell. Founder of Massive Dynamic, And one of the richest men on the planet. | Да, или Уильям Бэлл основатель "Мэссив Дайнамик", один из богатейших людей планеты | 
| massive dynamic made its money | Мэссив Дайнемик делали деньги. | 
| The aerospace division of massive dynamic. | Аэрокосмическое подразделение "Мэссив Дайнэмик" | 
| "property of massive dynamic"? | Собственность "Мэссив Дайнемик"? | 
| Which of course is very good news For intrepus' competitors Most notably massive dynamic. | Это весьма выгодно для конкурентов Интрепас, в частности, для "Мэссив Дайнемик". | 
| The robotic assist tools there were used in my surgery, the drugs I took afterwards... were developed and manufactured by massive dynamics. | Роботизированные инструменты для хирургии, лекарства, которые я потом принимала, разработаны и произведены в "Мэссив Дайнемикс". | 
| William Bell and Massive Dynamic | Уильям Белл и "Мэссив Дайнэмик" | 
| Massive Dynamic killed him. | Его убили "Мэссив Дайнемик". | 
| He's part of a list of Massive Dynamic employees. | В списке работников Мэссив Дайнемик. | 
| This is not Massive Dynamic's concern. | Это не касается Мэссив Дайнемик | 
| Massive, marks out of ten. | Мэссив, подсказывай им. | 
| Massive dynamic will cover any ransom. | Мэссив Дайнэмик покроет любые затраты. | 
| Massive dynamics William Bell. | Главу "Мэссив Дайнэмикс"? | 
| Would Massive Genius be interested? | Думаешь, Мэссив Джиниес заинтересуется? | 
| Anybody in Massive Dynamic. | Кто угодно из Мэссив Дайнэмик. | 
| Massive dynamics isn't exactly being forthcoming or courteous. | Не могу сказать, что "Мэссив Дайнэмикс" пошли нам навстречу. | 
| The computer is searching all the local hospitals for a potential host based on the parameters that you retrieved from Massive Dynamic. | Компьютер ищет в местных больницах носителя, подходящего по всем параметрам, запрошенным вами из Мэссив Дайнемик. | 
| At the same meeting, statements were made by David Sengeh of Innovate Salone and Daphne Koller of Massive Open Online Courses. | На том же заседании с заявлениями выступили Дэвид Сенга, представляющий «Инновейт салон», и Дафне Коллер от «Мэссив онлайн корсес». | 
| Well so far, all of the science and technology That I've come across has been very tightly controlled By Massive Dynamic. | Но я заметила, что пока что все научно-технические достижения контролируют, и делает это почему-то "Мэссив Дайнемик". |