We asked Massive Dynamic to see what they could make of it, but apparently they've been stumped. |
Мы попросили Мэссив Дайнэмикс посмотреть, что они могут с ним сделать, но очевидно, они зашли в тупик. |
The equipment of Massive Dynamic is state of the art. |
Оборудование в Мэссив Дайнемик Это произведение искусства |
I'm sorry. I don't know what that is, Massive Dynamic. Nothing, really. |
Извини, но я не знаю, что это такое "Мэссив Дайнэмикс". |
Massive dynamic has strict testing protocols. |
у Мэссив Дайнемик строгий протокол исследований. |
Massive Dynamic is hell, and its founder, William Bell, is the devil. |
"Мэссив Дайнемик" - ад, а его основатель, Уильям Белл - дьявол. |
Walter, are you saying that this information comes from Massive Dynamic? |
Уолтер, хочешь сказать - эта информация исходит от Мэссив Дайнемик? |
As in William Bell. Founder of Massive Dynamic, And one of the richest men on the planet. |
Да, или Уильям Бэлл основатель "Мэссив Дайнамик", один из богатейших людей планеты |
massive dynamic made its money |
Мэссив Дайнемик делали деньги. |
The aerospace division of massive dynamic. |
Аэрокосмическое подразделение "Мэссив Дайнэмик" |
"property of massive dynamic"? |
Собственность "Мэссив Дайнемик"? |
Which of course is very good news For intrepus' competitors Most notably massive dynamic. |
Это весьма выгодно для конкурентов Интрепас, в частности, для "Мэссив Дайнемик". |
The robotic assist tools there were used in my surgery, the drugs I took afterwards... were developed and manufactured by massive dynamics. |
Роботизированные инструменты для хирургии, лекарства, которые я потом принимала, разработаны и произведены в "Мэссив Дайнемикс". |
William Bell and Massive Dynamic |
Уильям Белл и "Мэссив Дайнэмик" |
Massive Dynamic killed him. |
Его убили "Мэссив Дайнемик". |
He's part of a list of Massive Dynamic employees. |
В списке работников Мэссив Дайнемик. |
This is not Massive Dynamic's concern. |
Это не касается Мэссив Дайнемик |
Massive, marks out of ten. |
Мэссив, подсказывай им. |
Massive dynamic will cover any ransom. |
Мэссив Дайнэмик покроет любые затраты. |
Massive dynamics William Bell. |
Главу "Мэссив Дайнэмикс"? |
Would Massive Genius be interested? |
Думаешь, Мэссив Джиниес заинтересуется? |
Anybody in Massive Dynamic. |
Кто угодно из Мэссив Дайнэмик. |
Massive dynamics isn't exactly being forthcoming or courteous. |
Не могу сказать, что "Мэссив Дайнэмикс" пошли нам навстречу. |
The computer is searching all the local hospitals for a potential host based on the parameters that you retrieved from Massive Dynamic. |
Компьютер ищет в местных больницах носителя, подходящего по всем параметрам, запрошенным вами из Мэссив Дайнемик. |
At the same meeting, statements were made by David Sengeh of Innovate Salone and Daphne Koller of Massive Open Online Courses. |
На том же заседании с заявлениями выступили Дэвид Сенга, представляющий «Инновейт салон», и Дафне Коллер от «Мэссив онлайн корсес». |
Well so far, all of the science and technology That I've come across has been very tightly controlled By Massive Dynamic. |
Но я заметила, что пока что все научно-технические достижения контролируют, и делает это почему-то "Мэссив Дайнемик". |