Most states tried to emulate Massachusetts, and New England retained its leadership position for another century. |
Хотя в дальнейшем многие штаты последовали примеру Массачусетса, Новая Англия ещё долго лидировала в деле организации массового образования. |
According to Mario Motta, president of the Massachusetts Medical Society, ... glare from bad lighting is a public-health hazard-especially the older you become. |
Марио Мотта, президент Медицинского общества Массачусетса, считает: «Ослепление светом является угрозой для общественного здоровья, особенно для пожилых людей. |
The Machias community expected retaliation by the British Empire, and immediately petitioned to the Massachusetts Provincial Congress for guidance, supplies, and assistance. |
Община Махиас, ожидая полновесной кары Британской империи, сразу же запросила в конгрессе Массачусетса указаний, снабжения и помощи. |
Roosevelt, Massachusetts Governor Winthrop Murray Crane, secretary to the president George Bruce Cortelyou, and bodyguard William Craig were thrown into the street. |
В результате лобового столкновения Рузвельт, губернатор Массачусетса Уинтроп Крейн, помощник президента Брюс Джордж Кортлю и телохранитель Уильям Крэйг были выброшены на проезжую часть. |
The infected area now includes most of New England, from Massachusetts to Maryland. |
на большую часть Новой Англии, от Массачусетса до Мэриленда. |
In 1986, Natsios introduced legislation to repeal the Massachusetts Teachers' Oath, a product of the 1930s that remained law in the Commonwealth even after the Massachusetts Supreme Judicial Court invalidated the law in 1967. |
В 1986 году внёс законопроект об отмене «Клятвы учителей Массачусетса» - принятого в 1935 году закона, который оставался в силе даже после того как в 1967 году Верховный суд штата признал его недействительным. |
Burnet made a hardnosed attempt to force the Massachusetts assembly to grant him a permanent salary. |
Бёрнет предпринял попытку заставить собрание Массачусетса предоставить ему постоянное жалование. |
The government of Massachusetts takes over the facility, and the orderly supplying the medicine is turned over to immigration services. |
Правительство Массачусетса закрывает лечебницу, а малайзийский санитар отправлен в иммиграционную службу. |
The MAPC is a regional planning organization created by the Massachusetts legislature to oversee transportation infrastructure and economic development concerns in the Boston area. |
Эта организация была создана легислатурой Массачусетса для контроля за транспортной инфраструктурой и проблемами экономического развития Большого Бостона. |
Charles II repeatedly sought to change the Massachusetts government, but they resisted all substantive attempts at reform. |
Карл II пытался вынудить правящую элиту Массачусетса изменить своё поведения, но те не соглашались ни на какое реформирование. |
Maddow splits her time between Manhattan, New York and West Cummington, Massachusetts with her partner, artist Susan Mikula. |
Мэддоу живёт в Нью-Йорке, на Манхэттене, со своей гражданской супругой из Массачусетса, художницей Сьюзан Микулой. |
Also in 2006, State Representative Kathi-Anne Reinstein planned to file a bill that would make the Fluffernutter the official sandwich of Massachusetts. |
Также в 2006 году, Государственный представитель штата Кэти-Энн Райнштайн планировала подать законопроект, придающий флафернаттеру статус официального сэндвича Массачусетса. |
We found Kiko, who is partially deaf. Kiko was in the back of a cement storefront in western Massachusetts. |
Мы нашли Кико, бывшего отчасти глухим. Кико был в задней части цементной витрины на западе Массачусетса. |
Being from the Massachusetts high-tech community myself, I'd point out that we were hippies also in the 1960s, although we hung around Harvard Square. |
Я сам из Массачусетса, центра высоких технологий, и могу сказать, что в 60-х годах мы тоже были хиппи, просто центром наших сборов было место возле метро «Гарвардская площадь» [недалеко от MIT]. |
His name is found on a rock in Lake Winnipesaukee, carved by surveyors sent to identify the Massachusetts colony's northern border in 1652. |
Его имя можно найти высеченным на скале у озера Уиннипесоки, в память об отправленной им экспедиции по демаркации северной границы колонии Массачусетса в 1652 году. |
There, with fellow radicals such as Massachusetts Senator Charles Sumner, he opposed the expansion of slavery and concessions to the South as war came. |
Там, совместно с другими радикалами-республиканцами, такими как сенатор от Массачусетса Чарльз Самнер, он находился на левом политическом фланге, выступал против расширения рабства и плантаций на Юге к моменту начала Гражданской войны. |
Being from the Massachusetts high-tech community myself, I'd point out that we were hippies also in the 1960s, although we hung around Harvard Square. |
Я сам из Массачусетса, центра высоких технологий, и могу сказать, что в 60-х годах мы тоже были хиппи, просто центром наших сборов было место возле метро «Гарвардская площадь». |
He would pursue the idea politically, often in the face of opposition from the conservative Puritan leadership of Massachusetts that opposed religious views that did not accord with their narrow views. |
Он отстаивал эту идею перед лицом консервативного пуританского руководства Массачусетса, которое выступало против религиозных взглядов, не соответствовавших их собственным. |
Burnet was only briefly in New Hampshire during his short tenure, where unlike Massachusetts he was readily granted a salary for three years or the duration of his administration. |
Бёрнет недолго пробыл в Нью-Хэмпшире, где, в отличие от Массачусетса, легко получил постоянное жалование на три года. |
Following the revocation of the Massachusetts charter, Charles II and the Lords of Trade moved forward with plans to establish a unified administration over at least some of the New England colonies. |
После отзыва хартии Массачусетса Карл II и Лорды Торговли решили установить унифицированную администрацию хотя бы для части колоний Новой Англии. |
I don't know how many of you remember this: another moral hero, 15 years ago, Aaron Feuerstein, who was the head of Malden Mills in Massachusetts - they made Polartec - The factory burned down. |
Не знаю, сколько из вас помнят ещё одного этического героя: пятнадцать лет назад Аарон Фейерштейн, в то время глава Молден Миллз из Массачусетса - они сделали Полартек - их завод сгорел. |
Around 1667, the English Quaker preachers Alice and Thomas Curwen, who had been busy in Rhode Island and New Jersey, were imprisoned in Boston under Massachusetts law and publicly flogged. |
Примерно в 1667 г. английские квакеры Элис и Томас Кервены, занимавшиеся проповедованием в колониях Род-Айленд и Нью-Джерси, были арестованы в Бостоне и согласно законам Массачусетса публично выпороты. |
The war on the eastern frontier consisted of similar raiding activities conducted by eastern Abenaki tribes, and counterraids conducted by the provincial militia of Massachusetts and New Hampshire. |
Война на восточной границе состояла из рейдов, аналогичных проводимым восточными абенаками, и контррейдами, проводимыми провинциальной милицией Массачусетса и Нью-Хэмпшира. |
He also sided politically against Lieutenant Governor William Stoughton, who was an ally of Joseph Dudley, a Massachusetts native who had presided over the trial of Jacob Leisler. |
Он также политически выступал против лейтенанта-губернатора колонии Уильяма Стоутона, который был союзником Джозефа Дадли, уроженца Массачусетса, председательствовавшего на процессе над Якоба Ляйслера. |
The commander-in-chief was upset that the Massachusetts General Court had not fully implemented a variety of demands he had made, and he held Pownall responsible. |
Главнокомандующий был расстроен тем, что провинциальное собрание Массачусетса не полностью выполнило требования, которые он предъявил, и считал Паунэлла ответственным за это. |