Mike has Martha's journals, which clearly prove that Paul had a motive. |
У Майка дневник Марты, там сказано, что у Пола был мотив. |
I hoped this day would never come, for Martha's sake. |
Ради Марты я надеялся, что этот день никогда не наступит. |
The way my aunt Martha tells it they flew her in on a private aircraft. |
По рассказу моей тетушки Марты, её доставили на личном самолете. |
Why don't you want them to know about Martha's journal? |
Тогда расскажи им про дневник Марты! |
The next morning, while the search for Martha Huber continued, |
На следующее утро, пока шли поиски Марты Хьюбер, |
So how did you get Martha Huber's journal? |
Как ты достал дневник Марты Хьюбер? |
Did you read Martha O'Dell's column on Tuesday? |
Ты прочла колонку Марты О Делл во вторник? |
Here to bear witness and offer spiritual support are Lorelai Gilmore, godparent to Martha, |
Свидетелями и духовными наставниками будут Лорелай Гилмор, крестная Марты, |
It is believed that George Washington had those half dimes minted from Martha Washington's silver. |
Считается, что Джордж Вашингтон чеканил половину десятицентовых монет из серебра Марты Вашингтон. |
He's doing Martha Stewart's Valentine's party. |
Он работает на Вечеринке Марты Стюарт сегодня |
Loder knew Julia Martha Thomas as a friend and was aware of her wish to find a domestic servant. |
Лодер была приятельницей Джулии Марты Томас и знала о её желании найти служанку. |
He said that the character of Martha and series three, "will no doubt please fans". |
По его мнению образ Марты «несомненно понравится поклонникам». |
She was the mother of Irving Charles Velson, Martha Shavelson Schaffer, and Rita Shavelson Margules. |
Она стала матерью Ирвинга Чарльза Велсона, Марты Шавельсон Шаффер и Риты Шавельсон Маргулес. |
The play is set entirely in Martha and George's house. |
Все события разворачиваются в гостиной дома Джорджа и Марты. |
Dennis Boyd, the husband of Ambassador Martha Boyd, is serving as a professor at a nearby university. |
Деннис Бойд, муж посла Марты Бойд, служит профессором в соседнем университете. |
It's Martha's free day and she's gone to the cottage to give her mum a hand. |
У Марты выходной, и она пошла домой оказать маме помощь. |
Turns out, right, she's got this whole Martha Stewart side to her. |
Как оказалось, есть в ней что-то от Марты Стюарт. |
Then again, how did Fish Mooney come to have Martha Wayne's necklace? |
Но опять-таки, как у Муни оказалось ожерелье Марты Уэйн? |
Dennis asks Martha for a belt to commit suicide with, in order to lower the impact on Martha's career, but he changes his mind. |
Деннис просит у Марты ремень, чтобы совершить самоубийство, чтобы снизить влияние на карьеру Марты, но он передумывает. |
A memorial statue of Martha stands on the grounds of the Cincinnati Zoo, in front of the "Passenger Pigeon Memorial Hut", formerly the aviary wherein Martha lived, now a National Historic Landmark. |
Мемориальная статуя Марты стоит на территории зоопарка Цинциннати, перед которой находится бывший птичник, где жила Марта, «Мемориальная избушка странствующего голубя» (англ. Passenger Pigeon Memorial Hut), ныне являющийся национальным историческим памятником США. |
What it is, actually, it's a pictorial representation of the order of Martha's mind. |
Прошу прощения на самом деле это графическое изображение состояния разума Марты. |
I can't stand the thought of Martha's ashes going down some sewer drain. |
Не могу спокойно думать о том, что прах Марты спустят в канализацию. |
I can help you find Martha's ashes, but then I think it's best if we keep our distance. |
Я помогу тебе найти прах Марты, но потом, я думаю, нам стоит держать дистанцию. |
You can go straight back down and teleport people out, - starting with Martha! |
Возвращайтесь обратно и телепортируйте сюда людей, начиная с Марты! |
Didn't you learn anything from the blessed St Martha? |
Ничему вы у святой Марты не научились. |