| He was born in Schenectady, New York, the only child of Martha and Samuel Daniels. | Он родился в Скенектади, штат Нью-Йорк. единственный ребёнок Марты и Сэмюеля Дэниелса. |
| Not quite following the whole Martha Stewart strategy, to be honest. | Если честно, это не совсем похоже на стратегию Марты Стюарт. |
| We can't trust Martha's surveillance reports anymore. | Мы больше не можем положиться на отчёты Марты. |
| I have to go meet the Martha Stewart queen and hear his party pitch. | Мне нужно встретить дружка Марты Стюарт и выслушать его предложения по поводу вечеринки. |
| The three narrowly avoid a bomb placed in Martha's flat and learn that Martha's family has been arrested. | Троица едва избегает бомбы, заложенной в квартире Марты, после чего они узнают об аресте семьи Джонсов. |
| You're wound tighter than Martha Stewart's watch. | Вы более напряжены, чем образец Марты Стюарт... |
| Derek and Martha have it all covered. | У Дерека и Марты всё схвачено. |
| Martha doesn't have hysterical pregnancies. | У Марты не было истерической беременности. |
| Everyone, we got a blurb in Martha Stewart Living. | Эй, все! Нас рекламируют в журнале "Жизнь Марты Стюарт". |
| I've taken over from young Martha. | Я забрал дело у юной Марты. |
| Never walk past Martha Costello, no matter how big you get. | Никогда не проходи мимо Марты Костелло, каким бы важным ты ни стал. |
| You, me, and Martha's dad. | Ты, я, и отец Марты. |
| By the next morning, everyone on Wisteria Lane was aware of Martha Huber's demise, with no exceptions. | На следующее утро все без исключения в Вистерия Лейн были осведомлены о распродаже имущества Марты Хьюбер. |
| Martha has a question about her boil. | У Марты вопрос на счёт варки. |
| I see that Martha Stewart party book I gave you really paid off. | Вижу, что книга Марты Стюарт про вечеринки, которые я тебе подарил, окупилась сполна. |
| They can't ID it, but it's from someone related to Martha. | Они не могут определить, кто это, но она принадлежит родственнику Марты. |
| But we had Martha's wedding coming up. | А у нас еще и свадьба Марты была на носу. |
| I'll go and get some soil for when they get back from Martha's. | Пойду наберу немного земли. Займемся, когда они вернутся от Марты. |
| There has been no staff member representing management since Martha Helena Lopez resigned in early August 2010. | После отставки в начале августа 2010 года Марты Элены Лопес в Совете нет сотрудника, представляющего администрацию. |
| Chelsea was Dan and Martha Cooley's great-great-granddaughter. | Челси была праправнучкой Дэна и Марты Кули. |
| "Unsolicited advice" by Martha Rodgers. | "Непрошеные советы" Марты Роджерс. |
| I think Martha was having an affair. | Я думаю у Марты был роман. |
| That matches the scratches we found on Martha Crittendon's mantle. | Это соответствует царапинам, которые нашли на одежде Марты Криттендон. |
| But then when I saw Martha's face... | Но потом, когда я увидела лицо Марты... |
| My mother Martha was very civic-minded: | У моей мамы Марты было сильно развито чувство гражданского долга: |