No one, that is, except Martha Huber, whose own lawn paled in comparison. |
Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри. |
Their grandmother had seen Martha on various occasions, and she wanted to prove her Nana was not suffering from dementia. |
Их бабушка не раз сталкивалась с призраком Марты и сестра хотела доказать, что слабоумие здесь не при чём. |
He wanted me to debunk the presence of Martha's spirit, but that was before I discovered she was real. |
Он хотел, чтобы я развенчал миф о призраке Марты, Но это было до того, как я понял, что призрак существует. |
Well, here's our Martha Stewart blurb, all blown up and ready to roll out and paste up on that wall. |
Что ж, здесь наша реклама от Марты Стюарт, вся такая взрывная и готовая, чтобы её развернули и повесили на стену. |
The series of all these earthquakes is also referred to as the Santa Marta earthquake(s) as it had started on the feast day of Saint Martha. |
Серия этих землетрясений также известна как землетрясение Санта-Марта, так как они начались на праздник Святой Марты. |
She was the first woman to dance Martha Graham's roles in seven dances of Graham repertoire which she performed intermittently for thirty years to critical and audience acclaim. |
Она стала первой женщиной, танцевавшей семь партий из репертуара Марты Грэм - и на протяжении тридцати лет эти выступления пользовались успехом у критиков и публики. |
The thing that got Martha Payne's opinions out into the public was a piece of technology, but the thing that kept them there was political will. |
Записи Марты Пейн стали доступны публике благодаря технологии, но удержать их на месте помогла политическая воля. |
Since the ice queen isn't doing anything to memorialize her sister, I have decided to carry Martha's ashes up to torch lake and scatter them myself. |
Поскольку Снежная Королева до сих пор ничего не сделала, в память о своей сестре, я решила отвезти прах Марты в Торк Лейк и развеять его там. |
Is this some kind of Martha Raye-Mark Harris thing? |
Это что-то в стиле Марты Рей и Марка Харриса? |
And she was this wild mix of Martha Stewart, and what we know as G.I. Jane. |
Она была дикой смесью Марты Стюарт и девушки из фильма «Солдат Джейн». |
According to a 1997 paper by Martha Smith-Norris, the ship was operating "14 miles" outside the 57,000 square mile "Danger Area", and it was not detected by radar or visual spotter planes. |
Согласно публикации Марты Смит-Норрис от 1997 года, корабль оперировал понятием "14 миль" за пределами 57 тысяч квадратных миль "опасной зоны", и не был обнаружен радаром или самолетом-разведчиком. |
According to music critic Martha Bayles, Tommy did not mix rock with classical music, as its "rock opera" title may have suggested, but instead was "dominated by the Who's mature style: ponderous, rhythmically monotonous hard rock". |
По мнению музыкального критика Марты Бейлес, Томму не сочетает в себе рок и классическую музыку, как предполагает его жанровая принадлежность - «рок-опера», вместо этого в стилистике альбома «доминирует зрелый стиль The Who: тяжелый, ритмичный, монотонный хард-рок». |
William Mahone was born at Brown's Ferry near Courtland in Southampton County, Virginia, to Fielding Jordan Mahone and Martha (née Drew) Mahone. |
Уильям Махоун родился в Монро, в округе Саутгемптон, штат Виргиния, в семье Филдинга Джордана Махоуна и Марты Махоун (урождённая Дрю). |
She studied ballet at the Robert Joffrey school of ballet and modern dance at the Martha Graham Studios. |
Детские годы провела в Нью-Йорке, где изучала балет в школе Роберта Джоффри и современный танец в студии Марты Грэм. |
Jewitt was born at Kimberworth, Rotherham, the seventeenth and final child of artist, author and schoolmaster Arthur Jewitt and his wife Martha. |
Ллевелин Джуитт родился в Кимберворте, Ротерхэм, и был последним, семнадцатым ребёнком топографа и школьного учителя Артура Джуитта и его жены Марты. |
Released from prison in 2006, settled in the islands in 2007, next to his ant and uncle, Martha and Alcide Petitpas. |
Выпущенный из тюрьмы в 2006, переехал сюда в 2007, живёт рядом со своим поручителем его дядей и тётей, Алсида и Марты Петитпа. |
She initially lived in New York City, where she danced at the Alvin Ailey American Dance Theater, Ballet Hispanico, Broadway Dance Center, and the Martha Graham Center of Contemporary Dance. |
Она танцевала в Американском театре Элвина Эйли, Балете Хиспанико, Танцевальном центре на Бродвее и Центре современного танца имени Марты Грэм. |
Strutt was the second son of William Strutt of South Normanton and Martha Statham of Handley near Shottle, Derbyshire, England. |
Стратт был вторым сыном Уильяма Стратт из Саут-Нормантона и Марты Стэтхэм из Шоттла, Дербишир, Англия. |
Neil Genzlinger, writer for The New York Times, wrote that this movie grabs for every heartstring in sight and added, also detracting from the story is that the movie has too much Mary and not enough Martha. |
Нил Генлингер из ежедневной газеты The New York Times написал, что «этот фильм захватывает с первого взгляда», и добавляет «также отвлекает от истории то, что в картине слишком много Мэри и мало Марты. |
I'm also assuming that the fact that Martha Crittendon's a federal judge also has a little bearing on this case? |
Я так понимаю, тот факт, что отец Марты Криттендон федеральный судья, оказало небольшое влияние в этом деле. |
At first glance, Ballard's encoded, repetitive, and quotidian diary often appears trivial, but as Ulrich found, it is in the very dailiness, the exhaustive, repetitious dailiness, that the real power of Martha Ballard's book lies... |
На первый взгляд, зашифрованный, содержащий повторы, банальный дневник Баллард часто кажется незначительным, но, как заметила Ульрих, «подлинное значение дневника Марты Баллард заключается в каждодневности, в обстоятельной, повторяющейся каждодневности. |
I will be the very best husband to Martha that I can be, and the very best son-in-law to you and Mrs Cratchit, and the very best brother to all the little 'uns, and when the time comes, the very best father too. |
Я постараюсь быть для Марты лучшим мужем, лучшим зятем для вас с миссис Крэтчет и лучшим братом для ваших непосед, а когда придет время, лучшим отцом для своих. |
Sidney Paget was the fifth of nine children born to Robert Paget, the vestry clerk of St. James and St. John in Clerkenwell and Martha Paget (née Clarke), a music professor. |
Сидни Эдвард Пэджет - пятый ребенок, родившийся в семье Роберта Пэджета, приходского казначея лондонских церквей Святого Иакова и Святого Иоанна, размещенных в районе Клеркенвелл и Марты Пэджет (до замужества - Кларк), преподавателя музыки. |
Martha Gellhorn Prize for Journalism. |
Премия Марты Геллхорн по журналистике (англ.)русск. |
Martha Lugwin's daughter is going to call you. |
Дочка Марты Лагвин хочет тебе позвонить |