Английский - русский
Перевод слова Marry
Вариант перевода Пожениться

Примеры в контексте "Marry - Пожениться"

Примеры: Marry - Пожениться
Then, when Reverend Cameron comes back, he can marry us and we can go back to the States and live like normal people. И как вернётся преподобный Кэмерон, мы можем пожениться, уехать обратно в Штаты и жить как нормальные люди.
You must find them out, and if they be not married, you must make them marry. Вы должны их найти, и, если они не поженились, вы должны заставить их пожениться.
Whatever else, there is now no reason why we cannot marry. Как бы то ни было, больше нет причины, по которой мы не можем пожениться
I was thinking about marriage and things and I decided, in my discretion, to let you marry Michael. Я размышлял о браке и о тех вещах, что вы говорили и решил, что было бы правильнее разрешить Вам с Майклом пожениться.
Why don't you just marry him, Abed? Почему бы вам с ним не пожениться, Абед?
It's too bad cousins can't marry, because then we could maybe... Обидно, что кузен и кузина не могут пожениться, тогда мы могли бы -
Marry Cha Don before the end of the year. Вы с Ча Доном должны пожениться до конца года.
We can always marry elsewhere. Мы всегда можем пожениться в другом месте.
You should just marry him already. Вам пора уже пожениться.
But we must marry soon. Но мы должны пожениться быстро.
They refused to let her marry me. Они не разрешали нам пожениться.
Maybe you should marry mom. Вам с мамой надо пожениться.
We're supposed to meet and marry. Мы должны встретиться и пожениться.
You two could marry. Вы двое можете пожениться.
So we could marry. Чтобы мы могли пожениться.
They should marry and have more children. Пожениться и завести еще детей.
Shall we marry, do you think? Как думаешь, нам пожениться?
We can marry, Guido! Значит, мы сможем пожениться?
We can marry again. Мы можем пожениться снова.
Laurent and Floriane can marry with impunity. Тогда не волнуйся, Лоран и Флориана могут с чистой совестью пожениться.
Lawrence and Floriane can marry with impunity. Тогда не волнуйся, Лоран и Флориана могут с чистой совестью пожениться.
And so then they sent him back to India to like go marry his fiance on a goshram... Which is like an Indian hotel chain. Потом они оправили его назад в Индию пожениться на чёртовом баране... это вроде бы сеть индийских отелей.
Marry, have a couple of kids. Пожениться, завести детей.
MY FEELINGS FOR, DEAR HETTY, WE CANNOT MARRY, AND SINCE WE CANNOT MARRY, Я должен отказаться от своих чувств, дорогая Хетти, мы не можем пожениться, а раз мы не можем пожениться, мы должны расстаться...
We must therefore leave this wretched place and marry in a new land which welcomes us. Поэтому мы должны покинуть этот гадюшник и пожениться на новой земле, которая примет нас .