In October 1930, Marie retired from acting and married an inventor 26 years her senior: Lee de Forest. |
В октябре 1930 года Мария прекратила сниматься и вышла замуж за изобретателя Ли де Форесте, который был на 26 лет старше её. |
Marie and Arthur were betrothed in 1202 but never married due to Arthur's disappearance and supposed death which John was blamed for. |
Мария и Артур были обручены в 1202 году, но так никогда и не поженились из-за предполагаемой гибели Артура, в которой обвинили Иоанна. |
On 19 April 1229, Marie was betrothed to Baldwin II, junior co-ruler of her father in the throne of the Latin Empire. |
19 апреля 1229 года Мария была обручена с Балдуином II, младшим соправителем своего отца на престоле Латинской империи. |
During Ferdinand's convalescence, Marie spent most of her time with her two children, taking them on long walks and picking flowers with them. |
Во время выздоровления Фердинанда Мария проводила большую часть времени с детьми, отправляясь с ними на длительные прогулки или собирая цветы в саду. |
Others, such as Princess Marie Louise of Schleswig-Holstein and Princess Helena Victoria of Schleswig-Holstein, simply stopped using their territorial designations. |
Другие, например, принцесса Мария Луиза Шлезвиг-Гольштейнская и принцесса Елена Виктория Шлезвиг- Гольштейнская, просто перестали пользоваться своими территориальными обозначениями. |
Madame Troisième was quickly baptised at Versailles and given the names of her parents Marie and the feminine form of Louis, "Louise". |
Мадам Труазьем была в срочном порядке крещена в Версале и получила имена её родителей: Мария и женскую форму имени Луи - Луиза. |
Before that, in 1899, Pierre and Marie Curie observed that the gas emitted by radium remained radioactive for a month. |
В 1899 году Пьер и Мария Кюри обнаружили, что газ, находившийся в контакте с радием, остаётся радиоактивным в течение месяца. |
Marie Curie says that she and her husband had traded ideas with Sagnac around the time of the discovery of radioactivity. |
Мария Кюри вспоминала, что она вместе с мужем часто обменивались идеями с Саньяком во времена открытия естественной радиоактивности. |
By 1744, however, Marie Auguste had again achieved a position of considerable influence. |
К 1744 году Мария Августа снова стала значительно влиять на политику герцогства. |
Marie gave birth to her first child, Prince Carol, only nine months after the marriage, on 15 October 1893. |
Своего первого ребёнка, принца Кароля, Мария родила всего через девять месяцев после свадьбы - 15 октября 1893 года. |
On that day, she was baptised by Charles Antoine de La Roche-Aymon, Grand Almoner of France, and given the names Louise Marie Adélaïde. |
В этот день её крестил Шарль Антуан де Ла Рош-Эмон, Великий раздатчик милостыни Франции, и девушку нарекли именами Луиза Мария Аделаида. |
The couple had two daughters, Emma (born 1846) and Clara Marie Stella (born 1849). |
У них родились две дочери: Эмма (1846) и Клара Мария Стелла (1849). |
Her piano teacher, Marie Provaníková, introduced her to the works of Bach and encouraged her to take up the harpsichord. |
Её учительница фортепиано Мария Прованникова (Marie Provaníková) знакомила Зузану с произведениями Баха и предложила ей выбрать именно клавесин. |
In the early 1670s, Marie had begun to assemble a small ensemble of household musicians to perform pieces by a variety of French and Italian composers, among them Marc-Antoine Charpentier. |
В начале 1670-х Мария начала собирать небольшой ансамбль домашних музыкантов для исполнения произведений разных французских и итальянских композиторов, в том числе Марка-Антуана Шарпантье. |
Marie, now queen of Greater Romania, attended the Paris Peace Conference of 1919, where she campaigned for international recognition of the enlarged Romania. |
Мария, теперь королева Великой Румынии, участвовала в Парижской мирной конференции 1919 года, на которой произошло международное признание расширенной Румынии. |
She and her sister, Marie, were declared legitimate, and the custody of the two girls was awarded to their father. |
Она и её сестра Мария были объявлены законными, и опека над девочками была передана их отцу. |
This came as a shock to Marie and her family, who were vacationing at Sinaia when the news reached them. |
Это стало шоком для Мария и её семьи, отдыхавших в Синае, когда новость дошла до них. |
Marie Kryer seated in the deckchair in the garden by Mrs Bendsen's house (or in Danish Roser. |
Мария Кройер сидела в шезлонге в саду дома миссис Бендсен (или в датском розарии). |
Joan of Arc, Marie Curie, Florence Nightingale... they were all tormented younger sisters and they all turned out fine. |
Жанна д'Арк, Мария Кюри, Флоренс Найтингейл... их всех мучали старшие братья и сестры но у них всё стало нормально. |
Duchess Marie Thérèse of Württemberg (born 12 November 1934), married in 1957 to Prince Henri d'Orléans, Count of Paris. |
Мария Тереза Вюртембергская (род. 12 ноября 1934), с 1957 года замужем за принцем Генрихом Орлеанским, графом Парижа. |
By him, she had three children: two daughters, Marie Victoire and Charlotte, and finally a son Charles Edward. |
От него у неё было трое детей: две дочери, Мария Виктуар и Шарлотта, и, наконец, сын Чарльз Эдвард. |
Why don't you air the room a bit, Marie? |
Почему бы вам не проветрить немного комнату, Мария? |
In 1967, Marie donated her husband's papers and historic prototypes to the Perham Foundation, now held at History San Jose. |
В 1967 году Мария пожертвовала документы мужа и исторические прототипы в Perham Foundation (в настоящее время хранятся в Парке истории Сан-Хосе). |
There, she was visited by Nicholas and his wife, whom Marie eventually forgave for her transgressions. |
В Италии её навестил Николай и его жена, которых Мария в конце концов простила за неравный брак. |
Ever hear of a ship called the Marie Celeste? |
Вы когда-нибудь слышали о корабле Мария Селеста? |