The first woman to reach the summit was Marie Paradis in 1808. |
Первой женщиной, достигшей вершины, стала Мария Парадис в 1808 году. |
Marie Anne was considered the more attractive of the two sisters. |
Мария Анна считалась самой привлекательной из двух выживших дочерей в семье. |
On 11 October 1914, Marie and Ferdinand were acclaimed as king and queen in the Chamber of Deputies. |
11 октября 1914 года Фердинанд I и Мария были провозглашены королём и королевой палатой депутатов Румынии. |
On 23 August 1690, William Ernest and Charlotte Marie were divorced after seven years of childless and extremely unhappy union. |
23 августа 1690 года Вильгельм Эрнст и Шарлотта Мария развелись после семи лет несчастливого бездетного брака. |
Eva Marie Everson wrote that the music video showed the reality "behind the glitz and the glamour". |
Ева Мария Эверсон написала, что клип показывает реальность «за гранью блеска и гламура». |
Marie herself left Flanders to join her husband in Outremer. |
Мария покинула Фландрию, чтобы присоединиться к своему мужу в Утремере. |
The King and his wife Marie Louise Gonzaga began to look for supporters among the nobility and the magnates. |
Король Ян Казимир и его жена Мария Луиза Гонзага начали искать сторонников среди польско-литовской знати и магнатов. |
Marie Pauline Hall (8 April 1884 - 11 November 1956) was an English violinist. |
Мария Полина Холл (8 апреля 1884 - 11 ноября 1956) - английская скрипачка. |
To cover the cost of the works, queen Marie Louise Gonzaga handed over some of her jewelry. |
Для покрытия расходов на работы королева Мария Луиза Гонзага продала часть своих украшений. |
In August 1922 Marie Curie became a member of the League of Nations' newly created International Committee on Intellectual Cooperation. |
В августе 1922 года по совету Эйнштейна Мария Кюри стала членом недавно созданного Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству при Лиге Наций. |
Her older sister, Marie, married Theobald's brother, Henry. |
Её старшая сестра Мария вышла замуж за брата Тибо, Генриха. |
Marie Elisabeth and her older brother Ferdinand Albert are the only surviving children of their parents' marriage. |
Мария Елизавета и её старший брат Фердинанд Альберт оказались единственными выжившими детьми в браке родителей. |
In 1924, Ferdinand and Marie undertook a diplomatic tour of France, Switzerland, Belgium and the United Kingdom. |
В 1924 году Фердинанд и Мария совершили дипломатический тур по Франции, Швейцарии, Бельгии и Великобритании. |
In 1364, Marie married Robert I, Duke of Bar. |
В 1364 году Мария вышла замуж за Роберта I, герцога Бара. |
Infuriated, Marie sent an official apology to George V on behalf of her son, who had already begun plotting a coup d'état. |
Разгневанная Мария отправила официальные извинения Георгу V от имени своего сына, который уже начал планировать государственный переворот. |
Marie was delighted with the visit, and wished to return to America as soon as possible. |
Мария была в восторге от поездки и желала вернуться в Америку как можно скорее. |
Marie was the last Queen consort of Romania, as Princess Helen was only ever awarded the title of Queen Mother between 1940 and 1947. |
Мария стала последней королевой Румынии, поскольку принцесса Елена была удостоена только титула королевы-матери между 1940 и 1947 годами. |
Marie's last years were spent in combating these political and matrimonial manoeuvres. |
Последние годы жизни Мария провел в борьбе с этими политическими и матримониальными маневрами своего мужа. |
The Maryhill Museum of Art holds a permanent exhibition titled "Marie, Queen of Romania". |
Художественный музей Мэрихилла проводит постоянную выставку под названием «Мария, Королева Румынии». |
The following day, Ferdinand and Marie triumphantly entered Bucharest. |
На следующий день Фердинанд и Мария триумфально въехали в Бухарест. |
The twelve-year-old Marie was left in nominal command of the city, as the sole representative of the imperial family present in it. |
12-летняя Мария осталась номинально править Константинополем, поскольку была единственной представительницей императорской семьи, оставшейся в городе. |
During their time in America, Marie, Nicholas and Ileana undertook tours of several cities, including Philadelphia. |
Во время пребывания в США Мария, Николай и Илеана посетили несколько городов, включая Филадельфию. |
In 1926, Marie and two of her children undertook a diplomatic tour of the United States. |
В 1926 году Мария с двумя детьми совершила дипломатическую поездку по Соединённым Штатам. |
In 1896, Ferdinand and Marie moved to Cotroceni Palace, which had been extended by the Romanian architect Grigore Cerchez, and to which Marie added her own designs. |
В 1896 году Мария и Фердинанд переехали во дворец Котрочень, который был расширен румынским архитектором Григоре Черчесом и который Мария обустроила по собственному замыслу. |
Marie Isabelle de Rohan served as Marie Zéphyrine's governess. |
Мария Изабель де Роган была гувернанткой Марии Зефирины. |