Английский - русский
Перевод слова Marie
Вариант перевода Мария

Примеры в контексте "Marie - Мария"

Все варианты переводов "Marie":
Примеры: Marie - Мария
Roses was completed in the same year as Summer Evening on Skagen's Southern Beach which shows Marie and Anna Ancher strolling on the beach as the sun sets. Розы были завершены в том же году, что и Летний вечер на южном пляже Скагена, где Мария и Анна Анчер прогуливаются по пляжу во время захода солнца.
Her brother, Louis Henri, Duke of Bourbon, and her two sisters, Marie Anne de Bourbon and Élisabeth Alexandrine de Bourbon, were also buried there. Её брат Луи Анри, герцог Бурбонский, и две сестры, Мария Анна и Елизавета Александрина, также были там похоронены.
One of the conditions of Blanche's treaty with Philip II confirming her son's inheritance was that Marie had to be sent away to be raised in the royal court at Paris. Известно только, что одним из условий договора Бланки с королём Филиппом II, подтверждавшего наследственные права её сына, было то, что Мария должна была отправиться на воспитание в Париж.
The Treaty of Turin was negotiated under the influence of the Maréchal de Tessé, who suggested that Marie Adelaïde be sent to France to perfect her education before marrying the French prince. Туринский договор был заключён под влиянием маршала Тессе, который полагал, что Мария Аделаида должна отправиться во Францию, чтобы там получить образование прежде, чем она станет женой французского принца.
Marie was the sister-in-law of Francis II, Duke of Brittany through the marriage of her older sister, Margaret, to Francis in 1455. Мария стала своячницей Франциск II, герцога Бретани, после того, как он женился на её старшей сестре Маргарите в 1455 году.
The Times Literary Supplement wrote that Marie had found herself, "from the hour of her arrival in Bucharest under the tutelage of that stern disciplinarian King Carol I". В литературно-критическом британском журнале The Times Literary Supplement писали, что Мария обнаружила, что «с момента прибытия в Бухарест находится под опекой сурового и дисциплинированного короля Кароля I».
After staying in Paris for a week, Marie accepted King George V and Queen Mary's invitation and crossed the English Channel, lodging at Buckingham Palace. В Париже Мария с дочерьми пробыла неделю, после чего приняла приглашение британской королевской четы, Георга V и Марии Текской, погостить у них в Букингемском дворце.
Princess Norodom Marie Ranariddh (Cambodia): I am delighted to have the privilege of participating, on behalf of the Royal Government of Cambodia, in this high-level meeting on AIDS. Принцесса Нородом Мария Ранариддх (Камбожда) (говорит по-английски): Я рада тому, что мне оказана честь и предоставлена возможность принять участие от имени королевского правительства Камбоджи в этом заседании высокого уровня по ВИЧ/СПИДу.
He is married to wife Marie, and they have a son and two daughters. Замужем, есть две дочери (Мария и Надежда) и внук, сын старшей дочери и две внучки (от младшей дочери).
It was in the house of the Greek businessman A.C. Ionides (1810-1890) at Tulse Hill, in south London, that Marie and her sister Christine (1846-1884) met Whistler and Swinburne for the first time. В доме греческого предпринимателя А. К. Ионидеса (1810-1890) Мария и её сестра Кристина (1846-1884) впервые встретились с Уистлером и Суинбёрном.
The location for Marie and Ferdinand's coronation was Alba Iulia, which had been an important fortress in the Middle Ages and where Michael the Brave had been declared Voivode of Transylvania in 1599, thus uniting Wallachia and Transylvania for the first time. Местом коронации Фердинанда I и Мария был выбран древний город Алба-Юлия - важная средневековая крепость, в которой в 1599 году был провозглашён воеводой Трансильвании Михай Храбрый, таким образом, впервые объединивший Валахию и Трансильванию.
People addressed her formally as "Your Highness"; she signed legal documents as "Marie de Lorraine"; and after 1675, as "Marie de Lorraine de Guise", but she ended personal letters with "Guise". Люди обращались к ней «Ваше Высочество»; она подписывала юридические документы как «Мария Лотарингская», а после 1675 года как «Мария Лотарингская де Гиз».
The winter of 1897/1898 was spent with the Russian Imperial family on the French Riviera, where Marie often rode horses, in spite of the low temperatures. Зиму 1897-1898 годов Мария с супругом провела вместе с русской императорской семьёй во Французской Ривьере, где принцесса наслаждалась конными прогулками несмотря на холодную погоду.
Marie Luisa is described as remarkably mature for her age, politically savvy, articulate and hardworking, and she has been credited with giving the normally passive Philip V the energy he needed to participate in warfare. Марию Луизу описывали как личность удивительно зрелую для своего возраста, политически подкованную, умеющую предельно чётко формулировать мысли и работящую; кроме того, Мария Луиза умела подпитывать пассивного Филиппа V энергией, в которой он нуждался во время участия в войне.
Daily, Marie would dress as a nurse and go to the train station, where she would receive more injured soldiers; then she would transport them to hospital. Находясь в Яссе, Мария продолжила оказывать помощь госпиталям: ежедневно она облачалась в форму медсестры, отправлялась на местную железнодорожную станцию, куда пребывали раненые солдаты, и переправляла их в госпиталя.
Marie was delighted, as she had frowned upon Carol's relationship with Zizi Lambrino and had been worried at the birth of their illegitimate son Carol, who, to her great relief, had been given his mother's surname. Мария была в восторге, так как она не одобряла отношений Кароля с Зизи Ламбрино и беспокоилась из-за рождении у них внебрачного сына Кароля, которому, к большому облегчению королевы, была дана фамилия матери.
We can be like Marie Curie and her husband, Pierre, who spent their days working side by side, bathed in the glow of their love and the radium that ultimately killed her. Мы можем быть, как Мария Кюри с мужем Пьером, которые всю свою жизнь работали бок о бок, омывались жаром своей любви и радия, что в итоге и убило её.
Reilly and his wife, Marie Jackson, held a party in their basement to exhibit the collection to date, and hosted a reception they facetiously titled "The Opening of the Museum Of Bad Art". Рейли и его жена, Мария Джексон, вскоре (в марте 1994 года) устроили в своём доме приём, который шутливо назвали «Открытие музея плохого искусства».
However, after that city had also been lost to the Garibaldines in the aftermath of the battle of the Volturnus (October), he and Marie Sophie took refuge in the strong coastal fortress of Gaeta, 80 km north of Naples. Однако после того, как и этот город был захвачен Гарибальди, король и Мария София укрылись в хорошо укрепленной прибрежной крепости Гаэта, находящийся в 80 км к северу от Неаполя.
Marie Karoline Rökk was born in 1913 in Cairo, Egypt, the daughter of Hungarian architect and contractor Eduard Rökk and his wife, Maria Karoline Charlotte (born Karoly) Rökk. Мария Каролина Рёкк родилась З ноября 1913 в Каире в семье венгерского архитектора и строителя Эдуарда Рёкка и его жены Марии Каролины Шарлотты (венг.
The summers Kryer spent with his wife in the 1890s were clearly a source of inspiration for him, especially as Marie had a strong sense of beauty herself, often quoting Keats' "Beauty is truth, truth beauty". Проводя каждое лето 1890-х годов в Скагене, Кройер чувствовал, что Мария является источником вдохновения для него, часто цитируя Джона Китса - «Красота есть правда, правда это красота».
Addressing both the media and public, the new Mrs. Presley-Jackson issued a statement: My married name is Mrs. Lisa Marie Presley-Jackson. Обратившись к журналистам и общественности новоявленная миссис Пресли-Джексон Пресли сделала заявление: «Мое имя в браке звучит Миссис Лиза Мария Пресли-Джексон.
Marie was distraught and wrote in her journal: "Can anything ever be the same?" Мария, обезумевшая от горя, записала в своём дневнике: «Будет ли кто-то ещё таким же?»
The Duke and Duchess of Edinburgh frequently received members of the royal family at Eastwell Park, inviting them for breakfast nearly daily and in 1885, Marie and Victoria Melita served as bridesmaids at the wedding of their aunt Beatrice and Prince Henry of Battenberg. Когда семья была в сборе, герцогская чета часто принимали членов королевской семьи в Иствелл-парке, приглашая почти ежедневно их на завтраки, благодаря чему Мария и Виктория Мелита стали подружками невесты на свадьбе их тётки Беатрисы и Генриха Баттенберга в 1885 году.
Marie de Lannoy; Married to John IV of Glymes(1528-1567): Marquess of Berges Baudouin III de Lannoy, Lord of Turcoing; Lord of the Golden Fleece. Мария де Ланнуа; Супруг - Жан де Глим (1528-1567), маркиз де Берг Бодуэн III де Ланнуа, сеньор де Туркуэн; кавалер Ордена Золотого Руна.