Marie, you can hear! |
Мария, ты слышишь! |
Marie, did you hurt yourself? |
Мария, ты ушиблась? |
Take care, Marie. |
Береги себя, Мария. |
What is it Marie? |
Что случилось, Мария? |
Come here, Marie. |
Иди сюда, Мария. |
Do you think Marie de Medici will stop? |
Вы думаете Мария Медичи остановится? |
Her Majesty Marie de Guise. |
Её Величество Мария де Гиз. |
Marie on Bastugatan Street. |
Мария с улицы Бастугатан. |
Who's Marie Markin? |
Кто такая Мария Маркина? |
Well, technically, Marie... |
Ну, вообще-то, Мария... |
That Marie would be safe. |
Что Мария будет в безопасности. |
"Marie, Queen of Romania". |
Мария, королева Румынии. |
Marie, The daughter of the Lechners. |
Мария, дочь Ленхеров. |
Marie, what has happened to you? |
Мария, что с тобой? |
Good evening, Mrs. Marie. |
Добрый вечер, пани Мария. |
Marie, you look terrible. |
Мария, вы ужасно выглядите. |
It's okay, Marie. |
Не волнуйся, Мария. |
Marie, it's okay. |
Ладно, Мария, успокойся. |
His mother was Marie de Medici. |
Его матерью была Мария Медичи. |
Is this Elaine Marie Benes? |
Это Элейн Мария Бенес? |
Marie is the middle one. |
Мария - средняя дочь. |
I've changed so much, Marie. |
Я сильно изменился, Мария. |
No, Marie went home. |
Нет, Мария поехала домой. |
Marie, Your Highness. |
Мария, Ваше Высочество. |
Wake up. Come, Marie. |
Проснись же, Мария. |