Naturlich, Margarita Pavlovna. |
Натюрлих, Маргарита Павловна. |
Margarita! ...grow handsomely. |
Маргарита! ...и апельсины. |
Stop talking nonsense, Margarita. |
Маргарита, перестань молоть чепуху. |
His name is not Margarita. |
Его зовут не Маргарита. |
Isla Margarita 4 July 2008 |
Остров Маргарита 4 июля 2008 года |
Ms. Margarita Songco (Philippines) |
г-жа Маргарита Сонгко (Филиппины) |
Ms. Margarita Sytnik, Reporter, STB |
Г-жа Маргарита Сытник, корреспондент СТВ |
Double Margarita, rocks. |
Двойная маргарита, со льдом |
It's me, Margarita! |
Это я, Маргарита. |
Margarita for you, sir. |
Маргарита для вас, сэр. |
My name is Margarita Pavlovna, not long ago I was his wife. |
Меня зовут Маргарита Павловна, в недавнем прошлом - ... жена Льва Евгеньевича. |
The panel was made up of Javier Corcuera Ibáñez and Margarita Drago Rey. |
В состав участников специально созданной группы входили Хавьер Корсуэра Ибаньес и Маргарита Драго Рей. |
How about a Margarita? |
Хотите коктейль "Маргарита"? |
It is amazing coctail, first of all, because it is Margarita:) Great Margarita on the rocks with some piquant note of fresh tangerines. |
Вкус этого коктейля меня не разочаровал:) Да это же Маргарита! Её Величество во всей своей красе:) Как и можно было предполагать, свежевыжатый мандариновый сок вносит лишь едва заметную сладкую ноту во вкус коктейля, в котором абсолютно и полностью доминирует вкус текилы. |
This post about my search of Ideal or Ultimate Margarita. |
Ну да вернемся к нашему коктейлю. Маргарита удивительный коктейль, он дарит мне уникальное, тонкое, творческое опьянение. |
Margarita Zakora, editor of the weekly Dzerzhynets in Dniprodzerzhynsk, was hounded by authorities over several months. |
Маргарита Закора, издатель еженедельника "Дзержинец" в Днепродзержинске, в течение нескольких месяцев подвергалась преследованиям со стороны властей. |
Using burins in metal-work, Margarita Pavlovna: engraving is a very delicate matter. |
Я имею в виду при рельефных работах, Маргарита Павловна,... тонкая вещь, поспешишь - людей насмешишь. |
I have it, Margarita Pavlovna! |
Достал, Маргарита Павловна, достал! Нет, нет, лишнего нету. |
Pavel Vasilyevich Shabelsky bought the village of Semibalki and some part of lands of Cherkasova of a heathland from successors of their previous owner - Margarita Manuilovicha Blazo. |
Павел Васильевич Шабельский купил село Семибалки и некоторую часть земель Черкасовой пустоши у наследников их предыдущего владельца - Маргарита Мануиловича Блазо. |
Margarita Pavlovna, they want Kostya on the horn. |
Маргарита Павловна, Костика к телефону, пожалуйста! |
Meanwhile Ash is taken to Lei (Margarita Levieva), a mechanic and a prisoner of the Drug Lord, who repairs Ash and reactivates her. |
Тем временем Эш занимается Лей (Маргарита Левиева), взятая в рабство механик, она её ремонтирует и активирует. |
Fil'm "Master i Margarita" dlya Bortko - ne prosto televizionnyi serial. |
Фильм "Мастер и Маргарита" для Бортко - не просто телевизионный сериал. |
Margarita married Prince Gottfried of Hohenlohe-Langenburg on 20 April 1931 in Langenburg, Germany. |
Маргарита вышла замуж за наследного немецкого князя Гогенлоэ-Лангенбургского Готфрида 20 апреля 1931 года в Лангенбурге. |
Levkun Diana, Leschenko Margarita, Listopad Alina, Kalinina Viktoriya, Gordeckaya Valeriya, Dmitruk Julia and Aleksandr in video of the group "Hollywood". |
Левкун Диана, Лещенко Маргарита, Листопад Алина, Калинина Виктория, Городецкая Валерия, Дмитрук Юлия и Александр в клипе группы "Hollywood". |
We Read the Novel (December 8, 2015) and a Google-Reading of Master and Margarita. |
Читаем роман» (8 декабря 2015 года), Google-чтениях романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита. |