Check you out. all zen. also known as margarita number two. |
Да ну. Также известная как маргарита номер 2. |
Serve in margarita glass, salt-rimmed. Garnish with a piece of lime. |
Бокал маргарита с крешем, опушка из соли, кружок лайма и две соломинки. |
back hair, mullets, running out of margarita mix. |
волосы на спине, стрижки под гаврош, когда заканчивается Маргарита. |
May I talk to you a second, Margarita? |
Можно вас, Маргарита? |
We'll have to count them, Margarita. |
Придется их подсчитать, Маргарита. |
[Sigh] I need another Margarita. |
Мне нужна ещё маргарита. |
Margarita, the bogeyman does not exist. |
Маргарита, страшилища нет. |
It's just Margarita with egg in it. |
Это просто Маргарита с яйцом. |
Sounds like somebody needs a Margarita. |
Похоже кому-то нужна маргарита. |
What about Margarita, the housekeeper? |
А Маргарита, домработница? |
And this is the actress Margarita. |
А это актриса Маргарита. |
Margarita for my queen. |
Маргарита для моей королевы. |
Margarita Santiago is my secretary. |
Маргарита Сантьяго - мой секретарь. |
Margarita brought you French fries. |
Маргарита принесла тебе картошку фри. |
Serve in cocktail or margarita glass. |
Подавайте в коктейльном бокале (или бокале маргарита). |
Their interpretation of Margarita pizza. |
Их представление о пицце "Маргарита". |
We had Margarita pizza. |
Мы поели пиццу "Маргарита". |
I feel like a Margarita. |
Я чувствую себя, как коктейль Маргарита. |
Margarita did, when cleaning. |
Их нашла Маргарита, убираясь. |
Check it, I got a margarita machine for Bobby's No Alimony Party tomorrow. |
Маргарита напоминает мне об отпуске, который я провела на острове в Мексике. |
Margarita, cigar, sombrero. |
Маргарита, сигара, сомбреро. |
Ms. Margarita Korkhmazyan (Armenia) |
Г-жа Маргарита Коркхмазян (Армения) |
Funf Minuten', Margarita Pavlovna. |
Фюнф минут, Маргарита Павловна. |
Javol, Margarita Pavlovna. |
Яволь, Маргарита Павловна. |
Margarita Pavlovna and Savva Ignatievich: |
Маргарита Павловна и Савва Игнатьевич. |