| Cast - Liubov Sokolova, Margarita Volodina, Tatiana Malchenko, Leonid Gubanov, Alla Larionova and others. | В ролях - Любовь Соколова, Маргарита Володина, Татьяна Мальченко, Леонид Губанов, Алла Ларионова и другие. |
| Now, we'll give you your snack, Margarita. | А сейчас мы дадим тебе твой полдник, Маргарита. |
| He was in Chicago doing a stage adaptation of The Master and Margarita when his agent offered him the audition. | Он был в Чикаго, играя в «Мастер и Маргарита», когда его агент предложил ему прослушивание. |
| Fil'm "Master i Margarita" dlya Bortko - ne prosto televizionnyi serial. | Фильм "Мастер и Маргарита" для Бортко - не просто телевизионный сериал. |
| We, the Heads of State and Government of Africa and South America, meeting in the Second Africa-South America Summit (II ASA) in Nueva Esparta State, Isla de Margarita, Venezuela on 26 and 27 September of 2009; | Мы, главы государств и правительств Южной Америки и Африки, собравшиеся в рамках второй Встречи глав государств и правительств Южной Америки и Африки на острове Маргарита, штат Нуэва-Эспарта, Венесуэла, 26 и 27 сентября 2009 года, |
| I could really go for a margarita about now. | Сейчас я не отказалась бы от маргариты. |
| My offshore stuff is just a rainy day fund, margarita money. | Мои оффшорные средства - это так, денежки на чёрный день, на рюмку Маргариты в старости. |
| You get the margarita stuff ready. | А ты приготовь все для маргариты. |
| It's way past margarita time. | Пришло время для маргариты. |
| Garbage in, garbage out! This rule work extremely well with Margarita. | Для премиальной текилы стоит использовать подачу Маргариты в коктейльном бокале (straight up). |
| There are no obstacles to the purchase of real estate as in Venezuela, and on Margarita. | Нет никаких препятствий для покупки недвижимости как в Венесуэле, так и на Маргарите. |
| The abuela called for Tio Luca, and my tio, he came... and he put his hand on her belly... said a prayer to Santa Margarita. | Бабуля позвала дядю Луку. И мой дядя, он пришел и положил руку на ее живот, помолился святой Маргарите, и они оба выжили. |
| April 24, 2009 decree of the President of Russia Margarita Shubina awarded the title of Honored Artist of Russia. | 24 апреля 2009 года указом Президента России Маргарите Шубиной присвоено звание «Заслуженная артистка России». |
| The Margarita summit called for the strengthening of the Bank of the South, which South American countries have already set up and which will initially be capitalized at $20 billion. | Участники встречи на высшем уровне на Маргарите призвали к укреплению Банка Юга, который страны Южной Америки уже создали и первоначальный капитал которого составит 20 млрд. долл. США. |
| I drink Margarita cocktail during 2 week but find no Ultimate Margarita except my favorite first Margarita. | Я пью Маргариту уже почти 2 недели, но все так и не приблизился к Идеальной Маргарите (или не удалился???). |
| No, I only remember one Margarita. | Нет, я помню только одну "Маргариту". |
| Yes, when you have a jumbo Margarita and some flaming Tequila shots, you can get drunk. | Да, когда вы выпиваете большую "Маргариту" и несколько рюмок пылающей текилы, вы можете и напиться. |
| Give me that Margarita! | Дайте мне эту "Маргариту"! |
| My sister has a margarita maker that I can borrow, so we can make it sort of a Mexican theme. | Я могу одолжить у сестры миксер, чтобы делать "маргариту", так что можно устроить вечеринку в мексиканском стиле. |
| Wait till you try your first margarita. | Погоди, ты ещё "Маргариту" не пробовал. |
| He got between me and the margarita bar. | Он оказался между мной и баром с маргаритой. |
| I'll have a beef enchilada and a margarita at Café Mexico with Judy and Chloe. | Я поем энчилады с говядиной и маргаритой в кафе "Мексика" вместе с Джуди и Хлоей. |
| The delegation of the Working Group had a meeting with Margarita Chiquiure in Chorrillos prison. | Члены Группы встретились с Маргаритой Чикиуре в пенитенциарном центре "Чоррильос". |
| Many times they spent the night with a margarita in my club because the father brings home companions and casual women. | Много раз они с Маргаритой ночевали у меня в клубе, потому что отец приводит домой собутыльников и случайных женщин. |
| You know what's good on the rim of a margarita? | А знаешь, чем хорошо украшать край бокала с "Маргаритой"? |
| "Terrace Margarita" is our exclusive sea front terrace, the main attraction of our Hotel. | "Terrazza Margarita" - это наша эксклюзивная терраса, выходящая на море, и настоящий центр нашего отеля. |
| Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. | Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель. |
| The chase continued throughout the day and into the night, by which time the faster Santa Margarita and Phoenix were well ahead of the main British force. | Преследование продолжалось на протяжении всего дня, а затем и ночи, и к этому времени более быстрые «Santa Margarita» и «Phoenix» оказались далеко впереди основных британских сил. |
| Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. | Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»). |
| You ever try to order a Margarita without salt? | Ты пробовал заказать коктейль Маргарита без соли? |
| Ordinary good quality tequila (like a Jose Cuervo Classico or Reposado) is best choice for Frozen Margarita. | Коктейль получается внушительного размера и эффектного внешнего вида, даже не используя премиальную текилу можно получить неплохой результат, коктейль долгоиграющий. |
| And of course Margarita is very popular cocktail, which we can find every bar. | Кроме того Маргарита - это очень известный и популярный коктейль. Коктейль Маргарита можо найти в меню наверное любого бара. |
| Jerry, I'd love to just kick back with a Margarita and read. | Я бы лучше прилегла, попила коктейль и почитала книжку. |
| I think that sugar syrup is no good choice for Ultimate Margarita with premium tequila. | Если вы делаете коктейль себе, перелив коктейль в бокал, понюхайте шейкер. |