But neither the painter nor a writer Margarita Shubina did not. | Но ни художницей, ни писательницей Маргарита Шубина не стала. |
Cross tram ways and enter the Old City through a tower Thick Margarita. | Перейдите через трамвайные пути и войдите в Старый Город через башню Толстая Маргарита. |
Moreover, within the framework of the Inter-American Committee against Terrorism, El Salvador, through its Permanent Representative to OAS, Ambassador Margarita Escobar, is currently chairing the work plan subcommittee, which provides support to the Inter-American Committee in carrying out its activities. | С другой стороны, в рамках работы Межамериканского комитета по борьбе с терроризмом Постоянный представитель Сальвадора при ОАГ посол Маргарита Эскобар в настоящее время действует в качестве председателя Подкомитета по осуществлению плана работы, в рамках которого обеспечивается активизация действий, осуществляемых в рамках упомянутого Комитета. |
And this is the actress Margarita. | А это актриса Маргарита. |
Ms. Margarita Mergal, Ofensiva '92 | Г-жа Маргарита Мергаль, организация "Офенсива-92" 1438-е |
It's got a little margarita spilled on it, but everything's clear. | Тут небольшое пятно от маргариты, но всё понятно. |
Only when every single person is finished having the greatest night of his or her life do we stack the chairs on the table and power down the three-story margarita waterfall. | Лишь когда каждый закончил проводить наилучшую ночь в его или ее жизни, мы ставим стулья на столы и выключаем трехэтажный водопад из Маргариты. |
The structure received the name on the surnames of two most famous owners - Margarita Cachoni (according to other data the surname was read as Kachin) and Aleksandra Dyomina. | Строение получило название по фамилиям двух самых известных владельцев - Маргариты Качони (по другим данным фамилия читалась как Качиони) и Александры Деминой. |
Born November 14, 1984 in the family of the hockey player Alexander Kozhevnikov and English-teacher Margarita Kozhevnikova. | Родилась 14 ноября 1984 года в семье советского хоккеиста, двукратного олимпийского чемпиона, заслуженного мастера спорта Александра Кожевникова и преподавателя английского языка Маргариты Кожевниковой. |
No, actually, I'll get a tangerine margarita. | Нет, лучше мандариновой Маргариты. |
On her thirty-fifth wedding anniversary in April 1931, her son Gottfried married Princess Margarita of Greece and Denmark. | На тридцать пятую годовщину свадьбы Александры её старший сын женился на греческой принцессе Маргарите, в апреле 1931 года. |
He gets back the burnt manuscript and gives the Master and his beloved Margarita a place for eternal serenity and retreat. | Он возвращает сожжённые рукописи, а также предоставляет мастеру и его возлюбленной Маргарите место вечного покоя и уединения. |
If you are on Margarita short period of time, you will be quite a tourist insurance. | Если вы находитесь на Маргарите непродолжительный период времени, вам будет вполне достаточно туристической страховки. |
Most famous Margarita Shubina presented paramedic Orlova role in the television series Ambulance directed by Anatoly Artamonov and Gennady Kayumov. | Большую известность Маргарите Шубиной подарила роль фельдшера Орловой в телесериале «Неотложка» режиссёров Анатолия Артамонова и Геннадия Каюмова. |
(Michelle) Well, we're supposed to reread The Handmaid's Tale, but it's really just an excuse to make Margarita Atwoods, so, yes, of course. | Мы должны были читать "Историю служанки", но это лишь предлог выпить по маргарите, так что да, конечно. |
I could use a Margarita... or four. | Я бы выпила "маргариту"... или четыре. |
Yes, when you have a jumbo Margarita and some flaming Tequila shots, you can get drunk. | Да, когда вы выпиваете большую "Маргариту" и несколько рюмок пылающей текилы, вы можете и напиться. |
I want that Margarita. | Я хочу эту "Маргариту". |
Give me that Margarita! | Дайте мне эту "Маргариту"! |
My sister has a margarita maker that I can borrow, so we can make it sort of a Mexican theme. | Я могу одолжить у сестры миксер, чтобы делать "маргариту", так что можно устроить вечеринку в мексиканском стиле. |
I'll tell you one day over a margarita. | Однажды я расскажу тебе ее за маргаритой. |
And, of course, to coat the rims of my margarita glasses. | И, конечно, чтобы делать соленую кромку на бокалах с Маргаритой. |
I'll have a beef enchilada and a margarita at Café Mexico with Judy and Chloe. | Я поем энчилады с говядиной и маргаритой в кафе "Мексика" вместе с Джуди и Хлоей. |
Did you call me a margarita? | Ты назвала меня маргаритой? |
Lounging by the infinity pool watching the surfer boys and sipping what most experts would agree is the world's finest mango margarita. | Сидеть у бассейна, смотреть на сёрферов и пить то, что большинство эспертов считают лучшей в мире манговой "Маргаритой". |
"Terrace Margarita" is our exclusive sea front terrace, the main attraction of our Hotel. | "Terrazza Margarita" - это наша эксклюзивная терраса, выходящая на море, и настоящий центр нашего отеля. |
Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. | Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель. |
The chase continued throughout the day and into the night, by which time the faster Santa Margarita and Phoenix were well ahead of the main British force. | Преследование продолжалось на протяжении всего дня, а затем и ночи, и к этому времени более быстрые «Santa Margarita» и «Phoenix» оказались далеко впереди основных британских сил. |
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. | Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»). |
You're a frozen margarita, Andy. | Ты как коктейль Маргарита, Энди, а я доктор. |
"Do you want Margarita Mixes?" | Может быть, вы искали коктейль Маргарита? |
Make you a margarita? | Сделать тебе коктейль "Маргарита"? |
How about a Margarita? | Хотите коктейль "Маргарита"? |
"MARGARITA: All Day Cocktail". | Классифицируется как коктейль на весь день (англ. all-day cocktail). |