That is the nucleus of the agenda for the meeting to be held on 8 and 9 November on Margarita Island. | Таково ядро повестки дня встречи, которая состоится 8-9 ноября на острове Маргарита. |
Their interpretation of Margarita pizza. | Их представление о пицце "Маргарита". |
Margarita Pavlovna and Savva Ignatievich: | Маргарита Павловна и Савва Игнатьевич. |
His name is not Margarita. | Его зовут не Маргарита. |
TAKES NOTE of the Report of the Commission on the Second Africa-South America (ASA) Summit held in Margarita Island, Venezuela, from 22 to 27 September 2009 and the ASA Declaration; | принимает к сведению доклад Комиссии о второй Африканско-Южноамериканской встрече на высшем уровне, состоявшейся на острове Маргарита (Венесуэла) 22 - 27 сентября 2009 года, и принятую на встрече Декларацию; |
It's got a little margarita spilled on it, but everything's clear. | Тут небольшое пятно от маргариты, но всё понятно. |
You just need somebody to nudge you, to say, get off the phone, have a weekday margarita, have some fun, let some random guy take you to O-town. | Тебе просто нужен кто-то чтобы подтолкнуть тебе, сказать, выключить телефон, иметь будний день Маргариты, повеселиться, пусть некоторый случайный парень возьмет тебя в о-городе. |
I never heard the questions; I asked them to repeat them for me, but I don't know whether they did so (Margarita Chiquiure, Santa Monica Prison, quoted by permission). | Я никогда не слышала вопросов; я просила их повторить мне вопросы, но не знаю, делали ли они это (цитируется с разрешения Маргариты Чикиуре, тюрьма Санта-Моника). |
With the support of First Lady Margarita Zavala, such groups have met on several occasions to address the challenges and opportunities for volunteerism in Mexico. | При поддержке первой леди Маргариты Савалы такие группы проводили неоднократные встречи с целью рассмотрения проблем и возможностей для деятельности добровольческого движения, существующих в Мексике. |
You put a lot of margarita mix in there. | Ты переборщила со смесью для маргариты. |
If you are on Margarita short period of time, you will be quite a tourist insurance. | Если вы находитесь на Маргарите непродолжительный период времени, вам будет вполне достаточно туристической страховки. |
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Margarita Escóbar, Vice-Minister for Foreign Affairs of El Salvador, who will report to the Assembly on behalf of the Chairman of round table 2. | Председатель: Сейчас я предоставляю слово заместителю министра иностранных дел Сальвадора Ее Превосходительству г-же Маргарите Эскобар, которая доложит Ассамблее от имени Председателя «круглого стола» 2. |
Louis Alphonse's engagement to marry Venezuelan María Margarita Vargas Santaella, the daughter of Victor Vargas, was announced in November 2003. | О подготовке Луиса Альфонсо к женитьбе на наследнице венесуэльского знатного рода Марии Маргарите Варгас Сантаэлла было объявлено в ноябре 2003. |
It is said that Einstein was interested in the work of the Russian sculptor, but was more focused on his wife, Margarita Konenkova. | Великий физик с уважением относился к творчеству русского скульптора, но с ещё большим вниманием - к жене Конёнкова, Маргарите. |
Is there protein powder in this margarita? | В этой маргарите протеиновый коктейль? |
I could use a Margarita... or four. | Я бы выпила "маргариту"... или четыре. |
When we get to St. Barts, you can buy me one big margarita. | А когда прилетим на место, купишь мне одну большую "Маргариту". |
I want that Margarita. | Я хочу эту "Маргариту". |
My sister has a margarita maker that I can borrow, so we can make it sort of a Mexican theme. | Я могу одолжить у сестры миксер, чтобы делать "маргариту", так что можно устроить вечеринку в мексиканском стиле. |
Long Island, two Landsharks, three Mojitos, margarita no salt, Chivas neat and a Jack rocks. | "Лонг-Айленд", два "Лэндшаркс", три "Мохито", "Маргариту" без соли, "Чивас" и "Джек Рокс". |
I'll tell you one day over a margarita. | Однажды я расскажу тебе ее за маргаритой. |
And, of course, to coat the rims of my margarita glasses. | И, конечно, чтобы делать соленую кромку на бокалах с Маргаритой. |
Bicameral Women's Caucus, response provided by Margarita Percovich. | Двухпалатная комиссия по делам женщин, ответ подготовлен Маргаритой Персович, отправлено 2 мая. |
The delegation of the Working Group had a meeting with Margarita Chiquiure in Chorrillos prison. | Члены Группы встретились с Маргаритой Чикиуре в пенитенциарном центре "Чоррильос". |
Many times they spent the night with a margarita in my club because the father brings home companions and casual women. | Много раз они с Маргаритой ночевали у меня в клубе, потому что отец приводит домой собутыльников и случайных женщин. |
"Terrace Margarita" is our exclusive sea front terrace, the main attraction of our Hotel. | "Terrazza Margarita" - это наша эксклюзивная терраса, выходящая на море, и настоящий центр нашего отеля. |
Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. | Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель. |
The chase continued throughout the day and into the night, by which time the faster Santa Margarita and Phoenix were well ahead of the main British force. | Преследование продолжалось на протяжении всего дня, а затем и ночи, и к этому времени более быстрые «Santa Margarita» и «Phoenix» оказались далеко впереди основных британских сил. |
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. | Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»). |
Serve in margarita glass with salt rim. | Процедите коктейль используя стрейнер в бокал подачи. |
You ever try to order a Margarita without salt? | Ты пробовал заказать коктейль Маргарита без соли? |
"Do you want Margarita Mixes?" | Может быть, вы искали коктейль Маргарита? |
"Do you want Margarita Mixes?" | "Хотите приготовить коктейль маргарита?" |
This post about my search of Ideal or Ultimate Margarita. | Ну да вернемся к нашему коктейлю. Маргарита удивительный коктейль, он дарит мне уникальное, тонкое, творческое опьянение. |