Английский - русский
Перевод слова Margarita

Перевод margarita с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маргарита (примеров 191)
But neither the painter nor a writer Margarita Shubina did not. Но ни художницей, ни писательницей Маргарита Шубина не стала.
Cross tram ways and enter the Old City through a tower Thick Margarita. Перейдите через трамвайные пути и войдите в Старый Город через башню Толстая Маргарита.
Moreover, within the framework of the Inter-American Committee against Terrorism, El Salvador, through its Permanent Representative to OAS, Ambassador Margarita Escobar, is currently chairing the work plan subcommittee, which provides support to the Inter-American Committee in carrying out its activities. С другой стороны, в рамках работы Межамериканского комитета по борьбе с терроризмом Постоянный представитель Сальвадора при ОАГ посол Маргарита Эскобар в настоящее время действует в качестве председателя Подкомитета по осуществлению плана работы, в рамках которого обеспечивается активизация действий, осуществляемых в рамках упомянутого Комитета.
And this is the actress Margarita. А это актриса Маргарита.
Ms. Margarita Mergal, Ofensiva '92 Г-жа Маргарита Мергаль, организация "Офенсива-92" 1438-е
Больше примеров...
Маргариты (примеров 58)
It's got a little margarita spilled on it, but everything's clear. Тут небольшое пятно от маргариты, но всё понятно.
Only when every single person is finished having the greatest night of his or her life do we stack the chairs on the table and power down the three-story margarita waterfall. Лишь когда каждый закончил проводить наилучшую ночь в его или ее жизни, мы ставим стулья на столы и выключаем трехэтажный водопад из Маргариты.
The structure received the name on the surnames of two most famous owners - Margarita Cachoni (according to other data the surname was read as Kachin) and Aleksandra Dyomina. Строение получило название по фамилиям двух самых известных владельцев - Маргариты Качони (по другим данным фамилия читалась как Качиони) и Александры Деминой.
Born November 14, 1984 in the family of the hockey player Alexander Kozhevnikov and English-teacher Margarita Kozhevnikova. Родилась 14 ноября 1984 года в семье советского хоккеиста, двукратного олимпийского чемпиона, заслуженного мастера спорта Александра Кожевникова и преподавателя английского языка Маргариты Кожевниковой.
No, actually, I'll get a tangerine margarita. Нет, лучше мандариновой Маргариты.
Больше примеров...
Маргарите (примеров 25)
On her thirty-fifth wedding anniversary in April 1931, her son Gottfried married Princess Margarita of Greece and Denmark. На тридцать пятую годовщину свадьбы Александры её старший сын женился на греческой принцессе Маргарите, в апреле 1931 года.
He gets back the burnt manuscript and gives the Master and his beloved Margarita a place for eternal serenity and retreat. Он возвращает сожжённые рукописи, а также предоставляет мастеру и его возлюбленной Маргарите место вечного покоя и уединения.
If you are on Margarita short period of time, you will be quite a tourist insurance. Если вы находитесь на Маргарите непродолжительный период времени, вам будет вполне достаточно туристической страховки.
Most famous Margarita Shubina presented paramedic Orlova role in the television series Ambulance directed by Anatoly Artamonov and Gennady Kayumov. Большую известность Маргарите Шубиной подарила роль фельдшера Орловой в телесериале «Неотложка» режиссёров Анатолия Артамонова и Геннадия Каюмова.
(Michelle) Well, we're supposed to reread The Handmaid's Tale, but it's really just an excuse to make Margarita Atwoods, so, yes, of course. Мы должны были читать "Историю служанки", но это лишь предлог выпить по маргарите, так что да, конечно.
Больше примеров...
"маргариту" (примеров 13)
I could use a Margarita... or four. Я бы выпила "маргариту"... или четыре.
Yes, when you have a jumbo Margarita and some flaming Tequila shots, you can get drunk. Да, когда вы выпиваете большую "Маргариту" и несколько рюмок пылающей текилы, вы можете и напиться.
I want that Margarita. Я хочу эту "Маргариту".
Give me that Margarita! Дайте мне эту "Маргариту"!
My sister has a margarita maker that I can borrow, so we can make it sort of a Mexican theme. Я могу одолжить у сестры миксер, чтобы делать "маргариту", так что можно устроить вечеринку в мексиканском стиле.
Больше примеров...
Маргаритой (примеров 15)
I'll tell you one day over a margarita. Однажды я расскажу тебе ее за маргаритой.
And, of course, to coat the rims of my margarita glasses. И, конечно, чтобы делать соленую кромку на бокалах с Маргаритой.
I'll have a beef enchilada and a margarita at Café Mexico with Judy and Chloe. Я поем энчилады с говядиной и маргаритой в кафе "Мексика" вместе с Джуди и Хлоей.
Did you call me a margarita? Ты назвала меня маргаритой?
Lounging by the infinity pool watching the surfer boys and sipping what most experts would agree is the world's finest mango margarita. Сидеть у бассейна, смотреть на сёрферов и пить то, что большинство эспертов считают лучшей в мире манговой "Маргаритой".
Больше примеров...
Margarita (примеров 4)
"Terrace Margarita" is our exclusive sea front terrace, the main attraction of our Hotel. "Terrazza Margarita" - это наша эксклюзивная терраса, выходящая на море, и настоящий центр нашего отеля.
Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель.
The chase continued throughout the day and into the night, by which time the faster Santa Margarita and Phoenix were well ahead of the main British force. Преследование продолжалось на протяжении всего дня, а затем и ночи, и к этому времени более быстрые «Santa Margarita» и «Phoenix» оказались далеко впереди основных британских сил.
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»).
Больше примеров...
Коктейль (примеров 16)
You're a frozen margarita, Andy. Ты как коктейль Маргарита, Энди, а я доктор.
"Do you want Margarita Mixes?" Может быть, вы искали коктейль Маргарита?
Make you a margarita? Сделать тебе коктейль "Маргарита"?
How about a Margarita? Хотите коктейль "Маргарита"?
"MARGARITA: All Day Cocktail". Классифицируется как коктейль на весь день (англ. all-day cocktail).
Больше примеров...