Ms. Margarita Astrálaga, Ramsar Convention Secretariat |
Г-жа Маргарита Астралага, Секретариат Рамсарской конвенции |
That is the nucleus of the agenda for the meeting to be held on 8 and 9 November on Margarita Island. |
Таково ядро повестки дня встречи, которая состоится 8-9 ноября на острове Маргарита. |
Lic. Margarita Herrera Ortiz President, State Commission on Human Rights Lic. |
Лиценциат Маргарита Эррера Ортис Председатель Комиссии по правам человека штата |
A regional meeting of national counterparts in technical cooperation projects with the IAEA for the 2004-2006 cycle is to be held on Margarita Island this year. |
На этот год намечено провести на острове Маргарита региональное совещание национальных партнеров по проектам технического сотрудничества с МАГАТЭ цикла 2004 - 2006 годов. |
Guatuso: Palenques Tonjibe and Margarita (two territories); |
Гуатусо: паленкес Тонхибе и Маргарита (две территории); |
Driven by the principles and challenges addressed in the Isla Margarita Declaration; |
руководствуясь принципами и задачами, сформулированными в принятой на острове Маргарита Декларации; |
Armenia (Ms. Margarita Korkhmazyan); |
а) Армения (г-жа Маргарита Корхмазян); |
Margarita, Valdes and... at your service. |
Маргарита, кто ещё... эта рука. |
Everyone knows what was the objective of that commando group on the island of Margarita, at an international meeting to which we had been invited and which we attended. |
Все знают, какой была цель этой группы командос на острове Маргарита в ходе международного совещания, на которое мы были приглашены и в котором участвовали. |
Enough is enough, Margarita, that's a fallacy, a lie |
Достаточно, Маргарита, что за выдумки. |
"Margarita Motions wasn't just plagiarized... it stinks." |
"Маргарита Моушенс - не просто плагиат... Это отвратительный плагиат". |
You're a frozen margarita, Andy. |
Ты как коктейль Маргарита, Энди, а я доктор. |
A beer and a margarita coming right up. |
Пиво и маргарита будут через секунду. |
Serve in margarita glass. Garnish with lime wheel. |
Сервируйте в бокале маргарита, украсьте колесиком лайма. |
You sure this is a margarita? |
Ты уверен, что это "Маргарита"? |
Arkady, Margarita told us not to be too long. |
Аркадий! Маргарита Павловна не велела задерживаться. |
You guys ever had Margarita pizza? |
Вы, ребята, когда-нибудь пробовали пиццу "Маргарита"? |
Margarita continued to teach and work on new editions and manuscripts of her existing courses until the 1970s. |
Маргарита Мадригаль продолжала преподавать и работать над новыми изданиями и рукописями существующих курсов до 1970-х гг. |
The most favorite role is called Yeshua in the production of Yuri Lyubimov Master and Margarita. |
Самой любимой своей ролью называет Иешуа в постановке Юрия Любимова «Мастер и Маргарита». |
Margarita Fridays - great idea, boss. |
Пятничная маргарита - отличная идея, босс. |
And this is the world's best Margarita. |
И это лучшая в мире "Маргарита". |
I'm reading The Master and Margarita. |
Я читаю "Мастер и Маргарита". |
Your Margarita, Ms. Megan. |
Ваша "Маргарита", мисс Меган. |
You ever try to order a Margarita without salt? |
Ты пробовал заказать коктейль Маргарита без соли? |
He was in Chicago doing a stage adaptation of The Master and Margarita when his agent offered him the audition. |
Он был в Чикаго, играя в «Мастер и Маргарита», когда его агент предложил ему прослушивание. |